Traducir a
ceci n'est pas de l'amour
This isn′t love
ceci n'est pas de l'amour ooh
This isn't love, ooh
je, j'aime fort (aimer fort)
I, I love hard (love hard)
pourquoi tu pointe un, un pistolet sur mon coeur
Why you put a, put a gun to my heart?
Je dois juste dire hé !
I just gotta say hey!
Je dois juste dire hé !
I just gotta say hey!
j'ai toujours aimé fort
I′ve always loved hard
Donc je le prends lentement
So I take it slow
j'imagine sue c'est de ma faute car je suis en mouvement
I guess it's my fault 'cause I′m on the go
mais je me soucis toujours de toi
But I, always cared for you
je ne dis pas que je suis parfait, pas du tout
Not saying I′m perfect, not even close
mais je ne mérite pas ça
But I don't deserve this
mais je suppose
But girl I suppose
je n'étais pas assez lá pour toi car
I wasn′t there for you enough, 'cause
Tu rentres tard
You′re coming home late
Avec rien d'autre à dire
With nothing else to say
Je ne peux pas me regarder dans mon visage, je ne peux pas vivre de cette façon
Can't look me in my face, I can′t live this way
Je ne peux pas vivre de cette façon
Can't live this way
Je ne peux pas vivre de cette façon, hé, hé, hé
Can't live this way, hey, hey, hey
Tu as mis une épine dans mon coeur, oh
You put a thorn in my heart, oh
C'est quand ça commence
That′s when it starts
juste une petite larme.
Just a little tear
juste une petite larme.
Just a little tear
C'est quand je saigne.
That′s when I bleed
Quand je saigne, je saigne
When I bleed, I bleed out
quand je pleure, je pleure fort
When I cry, I cry loud
Quand j'aime, tu peux parier que je suis tout dedans
When I love, you can bet I'm all in
Mais quand tu pars je saigne
But when you leave I bleed out
Quand je saigne, je saigne
When I bleed, I bleed out
quand je pleure, je pleure fort
When I cry, I cry loud
Quand j'aime, tu peux parier que je suis tout dedans
When I love, you can bet I′m all in
Mais quand tu pars je saigne
But when you leave I bleed out
Je regarde dans ces yeux
I look in those eyes
Il n'y a rien là-bas
There's nothing there
Je cherche
I′m looking into
Le regard le plus froid
The coldest stare
J'ai jamais vu (jamais vu)
I've ever seen (ever seen)
Nous ne nous sommes pas touchés pour toujours
We haven′t touched each other forever
Je ne sais pas ce que je fais, si nous ne sommes pas ensemble
Don't know what I do, if we're not together
Je ne suis pas prêt à partir, pas de bébé.
I′m not ready to leave, no baby
Tu rentres tard
You′re coming home late
Avec rien d'autre à dire
With nothing else to say
Je ne peux pas me regarder dans mon visage, je ne peux pas vivre de cette façon
Can't look me in my face, I can′t live this way
Je ne peux pas vivre de cette façon
Can't live this way
Je ne peux pas vivre de cette façon, hé, hé, hé
Can′t live this way, hey, hey, hey
Tu as mis une épine dans mon coeur, oh
You put a thorn in my heart, oh
C'est quand ça commence
That's when it starts
juste une petite larme.
Just a little tear
juste une petite larme.
Just a little tear
C'est quand je saigne.
That′s when I bleed
Quand je saigne, je saigne
When I bleed, I bleed out
quand je pleure, je pleure fort
When I cry, I cry loud
Quand j'aime, tu peux parier que je suis tout dedans
But when I love, you can bet I'm all in
Mais quand tu pars je saigne
But when you leave I bleed out
Quand je saigne, je saigne
When I bleed, I bleed out
quand je pleure, je pleure fort
When I cry, I cry loud
Quand j'aime, tu peux parier que je suis tout dedans
When I love, you can bet I'm all in
Mais quand tu pars je saigne
But when you leave I bleed out
J'aime dur
I, I love hard
Pourquoi tu veux mettre une arme à feu à mon coeur
Why you wanna put a gun to my heart?
Je dois juste dire hé !
I just gotta say hey!
Je dois juste dire hé !
I just gotta say hey!
J'aime dur
I, I love hard
Pourquoi tu veux mettre une arme à feu à mon coeur
Why you wanna put a gun to my heart?
Je dois juste dire hé !
I just gotta say hey!
Je dois juste dire hé !
I just gotta say hey!
Quand je saigne, je saigne
When I bleed, I bleed out
quand je pleure, je pleure fort
When I cry, I cry loud
Quand j'aime, tu peux parier que je suis tout dedans
But when I love, you can bet I′m all in
Mais quand tu pars je saigne
But when you leave I bleed out
Quand je saigne, je saigne
When I bleed, I bleed out
quand je pleure, je pleure fort
When I cry, I cry loud
Quand j'aime, tu peux parier que je suis tout dedans
But when I love, you can bet I′m all in
Quand vous partez, je saignais.
When you leave, I bleed out
Quand je saigne, je saigne
When I bleed, I bleed out
quand je pleure, je pleure fort
When I cry, I cry loud
Quand j'aime, tu peux parier que je suis tout dedans
When I love, you can bet I'm all in
Quand vous partez, je saignais.
When you leave, I bleed out
