Don't Wanna Go Home traducción al Francés

Jason Derulo

Traducir a

Jason Derulo
Jason Derulo
Écoutez ce qu'ils jouent !
Check that out what they playin′
C'est ma chanson, c'est ma chanson
That's my song, that′s my song
Où sont mes boissons ?
Where my drinks?
J'attends depuis bien trop longtemps, bien trop longtemps
I've been waitin' much too long, much too long
Et cette fille sur mes genoux qui s'évanouit, c'est une blonde
And this girl on my lap passing out, she′s a blonde
La dernière chose à laquelle je pense, c'est de rentrer chez moi.
The last thing on my mind is going home

De la fenêtre (de la fenêtre) au mur (au mur)
From the window (from the window) to the wall (to the wall)
Ce club est en feu (ce club est en feu) jusqu'à demain (jusqu'à demain)
This club is jumpin′ (this club is jumpin') ′til tomorrow ('til tomorrow)
Est-ce le jour (est-ce le jour) ou est-ce la nuit (est-ce la nuit) ?
Is it daylight (is it daylight) or is it nighttime (is it nighttime)?
Une heure, deux heures, trois heures, quatre heures
One o′clock, two o'clock, three o′clock, four
On va déchirer le club, monter, monter, monter...
We gon' tear the club up, up, up, up, up

Ayo, je dis jour, oh
Ayo, me say day, oh
Le jour se lève et nous n'avons pas envie de rentrer à la maison
Daylight come and we don't wanna go home
Ouais, donc on perd le contrôle
Yeah, so we losing control
Baissez la lumière, car on va se faire exploser !
Turn the lights low ′cause we about to get blown

Laissez le club fermer.
Let the club shut down
Nous n'irons pas, oh, oh, oh
We won′t go, oh, oh, oh
Brûlez-le
Burn it down
Au sol, oh, oh, oh
To the flo', oh, oh, oh
Ayo, je dis jour, oh
Ayo, me say day, oh
Le jour se lève et nous n'avons pas envie de rentrer à la maison
Daylight come and we don′t wanna go home

On boit toute la bouteille, mais c'est pas fini, fini
We drink the whole bottle, but it ain't over, over
Tout le monde saute sur le canapé, canapé
Everybody jumping on the sofa, sofa
Debout sur les chaises
Standing on the chairs
Debout sur les barres
Standing on the bars
De jour comme de nuit, je brille
No matter day or night, I′m shining
Putain, je suis une star
Bitch, I'm a star

De la fenêtre (de la fenêtre) au mur (au mur)
From the window (from the window) to the wall (to the wall)
Ce club est en feu (ce club est en feu) jusqu'à demain (jusqu'à demain)
This club is jumpin′ (this club is jumpin') 'til tomorrow (′til tomorrow)
Est-ce le jour (est-ce le jour) ou est-ce la nuit (est-ce la nuit) ?
Is it daylight (is it daylight) or is it nighttime (is it nighttime)?
Une heure, deux heures, trois heures, quatre heures
One o′clock, two o'clock, three o′clock, four
On va déchirer le club, monter, monter, monter...
We gon' tear the club up, up, up, up, up

Ayo, je dis jour, oh
Ayo, me say day, oh
Le jour se lève et nous n'avons pas envie de rentrer à la maison
Daylight come and we don′t wanna go home
Ouais, donc on perd le contrôle
Yeah, so we losing control
Baissez la lumière, car on va se faire exploser !
Turn the lights low 'cause we about to get blown

Laissez le club fermer.
Let the club shut down
Nous n'irons pas, oh, oh, oh
We won′t go, oh, oh, oh
Brûlez-le
Burn it down
Au sol, oh, oh, oh
To the flo', oh, oh, oh
J'ai dit, ayo me say day, oh (whoo!)
I said, ayo me say day, oh (whoo!)
Le jour se lève et nous n'avons pas envie de rentrer à la maison (allons-y !)
Daylight come and we don't wanna go home (let′s go!)

Je viens de rencontrer cette Haïtienne sexy, qui bouge comme une danseuse.
I just met this sexy Haitian girl, moving like a dancer
Il lui a dit, ainsi qu'à sa copine : Retrouvons-nous dans ma cobana.
Told her and her girlfriend, "Let′s meet in my cobana"
Demande-moi où est la fête, bébé, je suis la réponse.
Ask me where the party's at baby, I′m the answer
Viens boire un autre verre avec moi, ma belle, où sont tes bonnes manières ?
Have another drink with me, shawty, where your manners
Encore un verre, encore un verre, verre, verre, verre
Take another shot, another shot, shot, shot, shot
Je peux faire monter la température, faire monter la température, on va tout déchirer
I can make it hot, make it hot, we go rock into the

Ayo, je dis jour, oh
Ayo, me say day, oh
Le jour se lève et nous ne voulons pas rentrer à la maison (nous ne voulons pas rentrer à la maison)
Daylight come and we don't wanna go home (we don′t wanna go home)
Ouais, donc on perd le contrôle (le contrôle)
Yeah, so we losing control (control)
Baissez la lumière, car on va se faire exploser !
Turn the lights low 'cause we about to get blown

Laissez le club fermer.
Let the club shut down
Nous n'irons pas, oh, oh, oh
We won′t go, oh, oh, oh
Brûlez-le
Burn it down
Au sol, oh, oh, oh
To the flo', oh, oh, oh
Ayo, je dis jour, oh
Ayo, me say day, oh
Le jour se lève et nous n'avons pas envie de rentrer à la maison
Daylight come and we don't wanna go home

Desarrollado por musixmatch