It Girl traducción al Francés

Jason Derulo

Traducir a

Oh, ouais-ouais
Oh yeah, yeah
Oh ouais
Oh, yeah

J'ai regardé sous la roche et brisé des verrous
I′ve been looking under rocks and breaking locks
Juste pour te retrouver
Just tryna find ya
Je me suis comporté comme un maniaco-dépressif
I've been like a maniac, insomniac
Cinq pas derrière toi
Five steps behind ya
Dites-leur aux autres filles, elles peuvent prendre la sortie, vérifiez s'il vous plaît
Tell ′em other girls, they can hit the exit, check please
Car j'ai enfin trouvé la fille de mes rêves
'Cause I finally found the girl of my dreams
Bien plus qu'un Grammy Award
Much more than a Grammy Award
C'est à quel point tu comptes pour moi
That's how much you mean to me

Tu pourrais être ma fille préférée, bébé, tu es la fille de merde
You could be my it girl, baby, you′re the shit, girl
T'aimer pourrait être un crime
Loving you could be a crime
C'est fou comme on s'adapte, ma fille, c'est ça, ma fille
Crazy how we fit, girl, this is it, girl
Donnez-moi 25 à la vie
Give me 25 to life
Je veux juste rocker toute la nuit
I just wanna rock, all night long
Et te mettre au milieu de mes projecteurs
And put you in the middle of my spotlight

Tu pourrais être ma it girl, tu es ma plus grande fille à succès
You could be my it girl, you′re my biggest hit, girl
Laisse-moi le jouer fort, laisse-moi le jouer fort comme
Let me play it loud, let me play it loud like
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Laisse-moi le jouer fort, laisse-moi le jouer fort comme
Let me play it loud, let me play it loud like
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Laisse-moi jouer fort
Let me play it loud

Vous ne pouvez pas vous empêcher de leur tourner la tête, de les assommer
You can't help but turn them heads, knocking ′em dead (oh)
Tombant comme des mouches autour de toi
Dropping like flies around you
Si je rapproche ton corps sans lâcher prise
If I get your body close, not letting go (oh)
En espérant que tu es sur le point de
Hoping you're about to
Dites-leur aux autres gars qu'ils peuvent perdre votre numéro, vous avez terminé
Tell ′em other guys they can lose your number, you're done
Ils ne recevront pas d'autre coup parce que tu es ivre d'amour
They don′t get another shot 'cause you're love drunk
Comme une émission de télé jouant des rediffusions
Like a TV show playing reruns
Chaque fois que j'en ai l'occasion, je vais t'exciter
Every chance I get, I′ma turn you on

Tu pourrais être ma fille préférée, bébé, tu es la fille de merde
You could be my it girl, baby, you′re the shit girl
T'aimer pourrait être un crime
Loving you could be a crime
C'est fou comme on s'adapte, ma fille, c'est ça, ma fille
Crazy how we fit, girl, this is it, girl
Donnez-moi 25 à la vie
Give me 25 to life (hey)
Je veux juste rocker toute la nuit
I just wanna rock, all night long
Et te mettre au milieu des projecteurs (oh ouais)
And put you in the middle of my spotlight (hey, yeah)

Tu pourrais être ma it girl, tu es ma plus grande fille à succès
You could be my it girl, you're my biggest hit, girl
Laisse-moi le jouer fort (hey), laisse-moi le jouer fort comme (allez, ouais)
Let me play it loud (hey), let me play it loud like (come on, yeah)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Laisse-moi le jouer fort, laisse-moi le jouer fort comme
Let me play it loud, let me play it loud like
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Laisse-moi jouer fort
Let me play it loud

Il semble que tu ne puisse pas t'arrêter de, courir courir
Can′t seem to stop you from running, running
A travers mon, à travers mon esprit, esprit
Through my, through my mind, mind
Continue comme ça, continue comme ça, jusqu'à ce que je te fasse mienne, mienne.
Just keep it coming, coming 'til I make you mine, mine
Tu as ce quelque chose, quelque chose avec qui je veux être, ma fille (je veux être avec toi, ma fille)
You′ve got that something, something I wanna be with, girl (I wanna be with, girl)
Tu es ma plus grande fille à succès (tu es ma plus grande fille à succès)
You're my greatest hit, girl (you′re my greatest hit, girl)
Dis juste que c'est ça fille
Just say this is it, girl
Hé bébé, tu ne sais pas que tu es ma fille préférée ?
Hey baby, don't you know you're my it girl

Tu pourrais être ma fille préférée, bébé, tu es la fille de merde
You could be my it girl, baby, you the shit, girl (ooh, woo)
T'aimer pourrait être un crime
Loving you could be a crime
C'est fou comme on s'entend bien, ma fille, c'est ça, ma fille (woo)
Crazy how we fit, girl, this is it, girl (woo)
Donne-moi 25 à la vie (Donne-moi 25 à la vie, bébé)
Give me 25 to life (give me 25 to life, baby)
Je veux juste rocker toute la nuit
I just wanna rock, all night long
Et te mettre au milieu des projecteurs (oh ouais)
And put you in the middle of my spotlight (oh, yeah)

Tu pourrais être ma it girl, tu es ma plus grande fille à succès (oh, ouais)
You could be my it girl, you′re my biggest hit, girl (oh, yeah)
Laisse-moi le jouer fort, laisse-moi le jouer fort comme (je vais le jouer fort comme)
Let me play it loud, let me play it loud like (I′ma play it loud like)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Laisse-moi le jouer fort, laisse-moi le jouer fort comme (bébé, laisse-moi le jouer fort comme, ouais)
Let me play it loud, let me play it loud like (baby, let me play it loud like, yeah)
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Laisse-moi jouer fort
Let me play it loud
Laisse-moi t'entendre chanter comme-
Let me hear you sing it like
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Tout le monde dans la foule me laisse t'entendre chanter comme
Everybody in the crowd, let me hear you sing it like

C'est ça fille
This is it, girl

Desarrollado por musixmatch