Traducir a
Je ne sais pas quand on rentrera
Don′t know when we going home
Mais ton ami pourrait venir
But your friend could come along
Je me dis pourquoi pas, bébé, pourquoi pas... !?
I'm thinking why not, baby, why not?
Je parais bien, je ne veut pas cligner des yeux
I′m looking good, don't wanna blink
Mary, dis moi que je suis le roi
Mary tells me I'm a king
Je me dis pourquoi pas, bébé, pourquoi pas... !?
I′m thinking why not, baby, why not?
Prends-en une gorgée, prends-en une gorgée maintenant
Oh, take a sip, take a sip now
Descend le, descend le maintenant
Take it down, take it down now
Dis ah, dis ah, dis ah, dis ah
Say ah, say ah, say ah, say ah
Oh, fais ta dance, fais ta dance maintenant
Oh, do your dance, do your dance now
Chante le fort avec moi tout de suite
Sing it loud with me right now
Dis ah, dis ah, dis ah, dis ah
Say ah, say ah, say ah, say ah
Parce je crois qu'on peut voler maintenant
′Cause I believe we can fly now
Déploies tes ailes et embrasse le ciel
Spread your wings and kiss the sky
Ouais chérie, on peut voler maintenant
Yeah babe, we can fly now
Déploies tes ailes, on est à des kilomètres de haut
Spread your wings, we're miles high
Alors on peut embrasser le ciel
So we can kiss the sky
Ma nouvelles copine fait les gros titres
My new girl headline the news
Mais mon ex revient toujours à la charge
But my ex still coming through
Je me dis pourquoi pas, bébé, pourquoi pas... !?
And I′m thinking why not, baby, why not?
Rien n'arrêtera le funk
Ain't nuttin′ gon' stop the funk
Je vais te faire bouger tes fesses
I′m gon' make you pop your trunk
Je me dis pourquoi pas, bébé, pourquoi pas... !?
I'm thinking why not, baby, why not?
Prends-en une gorgée, prends-en une gorgée maintenant
Oh, take a sip, take a sip now
Descend le, descend le maintenant
Take it down, take it down now
Dis ah, dis ah, dis ah, dis ah
Say ah, say ah, say ah, say ah
Oh, fais ta dance, fais ta dance maintenant
Oh, do your dance, do your dance now
Chante le fort avec moi tout de suite
Sing it loud with me right now
Dis ah, dis ah, dis ah, dis ah
Say ah, say ah, say ah, say ah
Parce je crois qu'on peut voler maintenant
′Cause I believe we can fly now
Déploies tes ailes et embrasse le ciel
Spread your wings and kiss the sky
Ouais chérie, on peut voler maintenant
Yeah baby, we can fly now
Déploies tes ailes, on est à des kilomètres de haut
Spread your wings, we′re miles high
Alors on peut embrasser le ciel
So we can kiss the sky
Oh, embrasse le ciel
Oh, kiss the sky
Allez, embrasse-le
Come on, kiss it
Je te racontes tout mes plus sombres et profonds secrets
Tell ya all my deepest, darkest secrets
Si tu me laisses te funker, si tu me laisses te funker,
If you let me funk you (if you let me funk you)
Je te laisserais faire bébé
I just wanna mention, baby
Je viens d'acheter un manoir, tu peut le garder
I just bought a mansion, you could keep it
Si tu me laisses te funker, si tu me laisses te funker, ouais
If you let me funk you (if you let me funk you), yeah
De haut en bas toute la journée avec ce broccolli (Marijuana)
Top mins all day, got that broccolli
6 filles, G6, on fonce à Miami
Six girls, G6, head to Miami
Je te racontes tout mes plus sombres et profonds secrets
Tell you all my deepest, darkest secrets
Si tu me laisses te funk, funk toi
If you let me funk you, funk you
Parce je crois qu'on peut voler maintenant
'Cause I believe we can fly now
Déploies tes ailes et embrasse le ciel
Spread your wings and kiss the sky
Ouais chérie, on peut voler maintenant
Yeah baby, we can fly now
Déploies tes ailes, on est à des kilomètres de haut
Spread your wings, we′re miles high
Alors on peut embrasser le ciel
So we can kiss the sky
Beaucoup trop haut, maintenant fais-le, bébé, ouais, fais-le bébé
Way too high, now do it, baby, yeah, do it baby
Embrasser le ciel
Kiss the sky
Alors on peut embrasser le ciel
Yeah, we can kiss the sky
Baiser dans le ciel
Kiss in the sky
Baiser dans le ciel, ouais
Kiss in the sky, yeah
