Love Hangover traducción al Francés

Jason Derulo

Traducir a

Je l'ai rencontré dans un bar
I met her at a bar
L'impression qu'elle m'a donné m'a fait dire que je ne voudrais pas être loin
The look she gave me said I wouldn′t get far
Mais cela ne m'a pas arrêté
But that ain't never stop me
Vu que j'aime les défis j'ai procédé par le parler
See I like a challenge so I proceeded to speak
Un verre s'est transformé en deux
One drink turned into two drinks
Trois verres se sont transformé en une danse
Three drinks turned into dancing
Et très tôt son corps était tout contre moi
And pretty soon her body was all upon me
Quand je me suis levée je l'ai vu allongée à côté de moi
When I woke up I saw her laying next to me

C'était juste une aventure
It was just a fling
Mais je n'ai pas vraiment regretté ça
But I really don′t regret a thing
Parce que ça a été de la folie bébé
Cause it was crazy babe
Et par le regard tu as ressenti pareil
And by the looks of it you feel the same
Et tout ce dont je me rappelle c'est moi entrain de dire
And all I remember is me saying
Donne-le moi puis tu es entré
Give it to me then you came in
Maitenant je suis entrain de sourire et je suis complètement sobre
Now I'm smiling and I'm barely sober
Je suis pris dans une gueule de bois amoureuse
I′m caught in a love hangover
gueule de bois d'amour, gueule de bois d'amour
Love hangover, love hangover

Ne t'en fais pas c'est bien
Don′t you worry it's fine
Voir ce sera notre petit secret sale pour la vie
See this will be our little dirty secret for life
Parce que ton homme va perdre la tête
Cause your man will lose his mind
S'il a jamais découvert la nuit dernière
If he ever found out last night

Un verre s'est transformé en deux
One drink turned into two drinks
Trois verres se sont transformé en une danse
Three drinks turned into dancing
Et très tôt son corps était tout contre moi
And pretty soon her body was all upon me
Quand je me suis levée je l'ai vu allongée à côté de moi
When I woke up I saw her laying next to me

C'était juste une aventure
It was just a fling
Mais je n'ai pas vraiment regretté ça
But I really don′t regret a thing
Parce que ça a été de la folie bébé
Cause it was crazy babe
Et par le regard tu as ressenti pareil
And by the looks of it you feel the same
Et tout ce dont je me rappelle c'est moi entrain de dire
And all I remember is me saying
Donne-le moi puis tu es entré
Give it to me then you came in
Maitenant je suis entrain de sourire et je suis complètement sobre
Now I'm smiling and I′m barely sober
Je suis pris dans une gueule de bois amoureuse
I'm caught in a love hangover

Maintenant je ne savais pas
Now I didn′t know
Jusqu'où ça ira
How far it'll go
Mais j'ai dit que je l'aurais
But I said I would have her
Maintenant c'est le lendemain matin
Now it's the morning after

C'était juste une aventure
It was just a fling
Mais je n'ai pas vraiment regretté ça
But I really don′t regret a thing
Parce que ça a été de la folie bébé
Cause it was crazy babe
Et par le regard tu as ressenti pareil
And by the looks of it you feel the same
Et tout ce dont je me rappelle c'est moi entrain de dire
And all I remember is me saying
Donne-le moi puis tu es entré
Give it to me then you came in
Maitenant je suis entrain de sourire et je suis complètement sobre
Now I′m smiling and I'm barely sober
Je suis pris dans une gueule de bois amoureuse
I′m caught in a love hangover
Je suis pris dans la gueule de bois de l'amour
I'm caught in love hangover
Je suis pris dans la gueule de bois de l'amour
I′m caught in love hangover
Je suis pris dans la gueule de bois de l'amour
I'm caught in love hangover
Amour gueule de bois
Love hangover

Desarrollado por musixmatch