Traducir a
Quand il ya l'amour, je ne peux pas attendre pour en parler
When there is love, I can′t wait to talk about it
Quand les choses deviennent difficiles, j'aime marcher avec vous
When things get rough, I like to walk with you
Ou quand il fait nuit, j'aime être la lumière qui manque
Or when it's night, I like to be the light that′s missing
Et rappelez-vous chaque minute de l'avenir n'est pas écrit
And remind you every minute of the future isn't written
Pas encore
Not yet
Quand il y a de l'amour, ou quand le cœur se sent lourd
When there is love or when the heart feels heavy
Nous pouvons alléger, si vous en avez assez
We can lighten it up, if you've had enough
Eh bien vous pouvez vider votre verre et nous pouvons le remplir en arrière
Well, you can empty your glass and we can fill it back up
Tu sais que c'est à nous de tout inventer
You know it′s up to us to make it all up
Alors, que faites-vous? Je peux revenir en arrière
So what you making up? I can make it up back
Vous pourriez être aimé quoi qu'il arrive
You could be loved no matter what
Et savoir que le seul moment est en ce moment, c'est juste où ... où vous êtes
And know the only time is right now, it′s right where, where you are
Vous n'avez pas besoin de vacances quand il n'y a rien pour échapper à
You don't need a vacation when there′s nothing to escape from
En chantant
Singing
Le, le, le, le, le, le
La, la, la, la, la, la
Chantons tous
Let's all sing
Le, le, le, le, le, le
La, la, la, la, la, la
Le poser
Laying it down
Tout est sonore
Everything is sound
Chantons pour être heureux, sentir les choses, communiquer et être entendus
Let′s sing to be happy, to feel things, to communicate and be heard
Ou chanter pour protester, pour projeter et pour s'harmoniser avec les oiseaux
Or sing out to protest and to project and to harmonize with birds
Que ce soit votre anniversaire ou votre jour de mourir
Whether it's your birthday or your dying day
C'est aussi une fête
It′s a celebration too
Réjouissez-vous d'utiliser votre voix et de donner des ailes à tout le choix
Rejoice to use your voice and give wings to any of choice
Quoi que vous choisissiez en ce moment, c'est juste où ... où vous êtes
Whatever you're choosing right now, it's right where, where you are
Vous n'avez pas besoin de vacances quand il n'y a rien pour échapper à
You don′t need a vacation when there′s nothing to escape from
Mettez vos vibrations et ondulations au plus haut possible
Set your vibration and undulation to the hightest it can go
Et croyez-moi, écoutez-moi
And trust me, hear me
Si ça vous donne envie de chanter
If it makes you wanna sing
Il suffit de le chanter
Just sing it
Le, le, le, le, le, le
La, la, la, la, la, la
Chantons tous
Let's all sing
Le, le, le, le, le, le
La, la, la, la, la, la
Le poser
Laying it down
Tout est sonore
Everything is sound
Le, le, le, le, le, le
La, la, la, la, la, la
Chantons tous
Let′s all sing
Le, le, le, le, le, le
La, la, la, la, la, la
Alléluia
Hallelujah
C'est une chanson que j'ai souvent oubliée
It's a song that I′ve forgotten often
Cela ne me fait pas tort
It doesn't make me wrong
Parce que nous avons tous besoin de l'obscurité, de voir la lumière
′Cause we all need the darkness to see the light
A nos propres yeux, allez, et chantez
In our own eyes, come on and sing it
Le, le, le, le, le, le
La, la, la, la, la, la
Chantons tous
Let's all sing
Le, le, le, le, le, le
La, la, la, la, la, la
Le poser
Laying it down
Tout est sonore
Everything is sound
Le, le, le, le, le, le
La, la, la, la, la, la
Chantons tous
Let's all sing
Le, le, le, le, le, le
La, la, la, la, la, la
Alléluia
Hallelujah
Nous sommes connectés maintenant
We′re connected now
Le, le, le, le, le, le
La, la, la, la, la, la
Chantons tous
Let′s all sing
Alléluia
Hallelujah
Tout est sonore
Everything is sound
Le, le, le, le, le, le
La, la, la, la, la, la
Chantons tous
Let's all sing
Le, le, le, le, le, le
La, la, la, la, la, la
Alléluia
Hallelujah
Nous sommes connectés maintenant
We′re connected now
