I'm Yours (From the Casa Nova Sessions) traducción al Español

Jason Mraz

Traducir a

Bueno, me hiciste daño y apuesto a que lo sentí.
Well, you done done me and you bet I felt it
Intenté relajarme, pero eres tan sexy que me derretí.
I tried to be chill, but you′re so hot that I melted
Me quedé en el olvido
I fell right through the cracks
Y ahora estoy intentando volver.
And now I'm trying to get back
Antes de que se acabe el tiempo, daré lo mejor de mí.
Before the cool done run out, I′ll be giving it my bestest
Y nada me detendrá excepto la intervención divina.
And nothing's gonna stop me but divine intervention
Creo que es mi turno otra vez
I reckon, it's again my turn
Para ganar algo o aprender algo
To win some or learn some

Pero no lo dudaré más, no más.
But I won′t hesitate no more, no more
No puedo esperar, soy tuyo
It cannot wait, I′m yours

Bueno, abre tu mente y mira como yo.
Well, open up your mind and see like me
Abre tus planes y, maldita sea, serás libre.
Open up your plans and, damn, you're free
Y mira dentro de tu corazón y encontrarás amor, amor, amor, amor.
And look into your heart, and you′ll find love, love, love, love
Escucha la música del momento, baila y canta.
Listen to the music of the moment, dance and sing
Somos solo una gran familia
We're just one big family
Y es nuestro derecho, según Dios, ser amados, amados, amados, amados, amados.
And it′s our God-intended right to be loved, loved, loved, loved, loved

Así que no lo dudaré más, no más.
So I won't hesitate no more, no more
No puede esperar, estoy seguro.
It cannot wait, I′m sure
No hay necesidad de complicarse, tenemos poco tiempo.
There's no need to complicate, our time is short
Este es nuestro destino, yo soy tuyo.
This is our fate, I'm yours

Do-d-do-do ¿tú haces, tú haces, do-dd-do?
Do-d-do-do do you, do you, do-d-d-do
¿Quieres venir, acercarte más, querida?
Do you want to come on, scooch on over closer, dear
Te susurraré al oído
I′ll whisper in your ear
Oh, la respuesta es amor, amor, amor, amor, amor, amor.
Oh, answer is love, love, love, love, love, love
Amor, amor, amor, amor
Love, love, love, love

He pasado demasiado tiempo mirándome la lengua en el espejo.
I′ve been spending way too long checking my tongue in the mirror
Y hacer todo lo posible para intentar verlo más claro.
And bending over backwards just to try to see it clearer
Pero mi aliento empañó el cristal.
But my breath fogged up the glass
Y entonces dibujé una nueva cara y me reí.
And so I drew a new face and I laughed
Supongo que lo que digo es que no hay mejor razón.
I guess what I be saying is there ain't no better reason
Para liberarse de las vanidades y simplemente dejarse llevar por las estaciones.
To rid yourself of vanities and just go with the seasons
Esto es lo que pretendemos hacer.
It′s what we aim to do
Nuestro nombre es nuestra virtud
Our name is our virtue

Pero no lo dudaré más, no más.
But I won't hesitate no more, no more
No puedo esperar, soy tuyo
It cannot wait, I′m yours
Ven y abre tu mente y mira como yo (no lo dudaré)
Come on and open up your mind and see like me (I won't hesitate)
Abre tus planes y, maldita sea, eres libre (no más, no más).
Open up your plans and, damn, you′re free (no more, no more)
Mira dentro de tu corazón y descubrirás que el cielo es tuyo (no puede esperar, estoy seguro).
Look into your heart, and you'll find that the sky is yours (it cannot wait, I'm sure)

Así que por favor no lo hagas, no hay necesidad (no hay necesidad de complicar)
So please don′t, there′s no need (there's no need to complicate)
No hay necesidad de complicarse, tenemos poco tiempo.
There′s no need to complicate (our time is short)
Porque nuestro tiempo es corto (este es nuestro destino)
'Cause our time is short (this is our fate)
Este es, este es, este es nuestro destino, soy tuyo.
This is, this is, this is our fate, I′m yours

Oh
Oh
Mira ahora soy tuyo
See now I'm yours

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch