Traducir a
Le garçon est parti
The boy′s gone
Le garçon est rentré à la maison
The boy's gone home
Le garçon est parti
The boy′s gone
Le garçon est rentré à la maison
The boy's gone home
Qu'adviendra-t-il d'un visage dans la foule
And what will happen to a face in the crowd
Quand il y a finalement trop de monde ?
When it finally gets too crowded?
Qu'adviendra-t-il des origines du son
And what will happen to the origins of sound
Après que tous les sons aient retenti ? Mm
After all the sounds have sounded?
Eh bien, j'espère que je n'aurai jamais à voir ce jour-là
Well, I hope I never have to see that day
Mais, par Dieu, je sais que ça se dirige vers nous
But by God I know it's headed our way
Alors je ferais mieux d'être heureux maintenant que le garçon rentre à la maison
So I better be happy now that the boy′s going home
Le garçon est rentré à la maison
The boy′s gone home
Et que devient un jour pour ceux qui enragent contre lui
And what becomes of a day for those who rage against it
Et qui résumera la phrase pour tous ceux qui restent debout
And who will sum up the phrase for all left standing round in it
Eh bien, je suppose que nous ferons tous notre jugement
Well, I suppose we'll all make our judgement calls
Nous marcherons seuls, nous redresserons, puis marcherons vers l'automne
We′ll walk it alone, stand up tall, then march to the fall
Alors nous ferions mieux d'être heureux maintenant que nous allons tous rentrer à la maison
And we better be happy now that we'll all go home
Ouais, nous rentrerons tous à la maison
Yeah, we′ll all go home
Soyez si heureux avec la façon dont vous êtes
Be so happy with the way you are
Sois juste heureux que tu sois arrivé jusqu'ici
Just be happy that you made it this far
Allez, sois heureux maintenant
Go on, be happy now
S'il te plait sois heureux maintenant
Please be happy now
Parce que tu dis que ça, c'est autre chose
'Cause you say that this, this is something else
Très bien, je dis que ça, c'est autre chose
All right, I say that this, this is something else
Bon, d'accord, je dis que ça, oh, c'est quelque chose, c'est autre chose
Well all right, I say that this, oh, this is something, this is something else
Ooh, thi-thi-thi-thi-c'est oh, thi-thi-thi-thi-c'est ouais
Oo thi-thi-thi-thi-this is all, thi-thi-thi-thi-this is yeah
Thi-thi-thi-thi-c'est autre chose
Thi-thi thi-thi-thi-this is all something else
Eh bien, j'ai essayé de vivre ma vie, je l'ai si bien vécue
Well I tried to live my life, I lived it so well
Quand c'est fini, est-ce le paradis ou est-ce l'enfer ?
When it′s all over, is it heaven or is it hell?
Alors je ferais mieux d'être heureux maintenant que personne ne peut le dire, donc personne ne le sait
So I better be happy now that no one can tell, so nobody knows
Je vais être heureux avec la façon dont je suis
I'm gonna be happy with the way that I am
Je vais être heureux avec tout ce que je représente
I'm gonna be happy with all that I stand for
Et je vais être heureux maintenant parce que le garçon rentre à la maison
And I′m gonna be happy now ′cause the boy's going home
Le garçon est rentré à la maison
The boy′s gone home
Ouais, le garçon est rentré à la maison
Yeah, the boy's gone home
Ouais, le garçon est rentré à la maison
Yeah, the boy′s gone home
Ouais, le garçon est rentré à la maison, à la maison
Yeah, the boy's going home, gone home
Ouais, le garçon est rentré à la maison
Yeah, the boy′s going home
Ouais, le garçon
Yeah, the boy
