You and I Both traducción al Portugués

Jason Mraz

Traducir a

Foi você quem proferiu essas palavras?
Was it you who spoke the words that
As coisas iam acontecer, mas não comigo.
Things would happen but not to me
Ah, as coisas vão acontecer naturalmente.
Oh, things are gonna happen naturally
Ah, seguindo seu conselho, eu estou
Oh, taking your advice and I′m
Olhando pelo lado positivo
Looking on the bright side
E equilibrar tudo isso
And balancing the whole thing

Ah, mas muitas vezes essas palavras
Oh, but at often times those words
Fique preso em fios
Get tangled up in lines
E a luz brilhante se transforma em noite.
And the bright light turns to night
Ah, até o amanhecer que ele traz.
Oh, until the dawn it brings
Mais um dia para cantar sobre a magia que éramos nós dois.
Another day to sing about the magic that was you and me

Porque você e eu ambos amávamos
'Cause you and I both loved
Aquilo de que você e eu falamos
What you and I spoke of
E outros apenas leem sobre
And others just read of
Outros apenas leem sobre o amor
Others only read of the love
Oh, o amor que eu amo
Oh, the love that I love
Sim
Yeah

Veja, eu adoro essas palavras.
See, I′m all about them words
Sobre números, palavras numeradas sem restrições
Over numbers, unencumbered numbered words
Centenas de páginas, páginas e mais páginas de palavras
Hundreds of pages, pages, pages for words
Mais palavras do que eu jamais tinha ouvido e eu
More words than I had ever heard and I
Me sinto tão vivo
Feel so alive

Porque você e eu ambos amávamos
'Cause you and I both loved
Aquilo de que você e eu falamos
What you and I spoke of
E outros apenas leem sobre
And others just read of
E se você pudesse me ver agora?
And if you could see me now
Oh, amor, amor
Oh love, love
Você e eu, você e eu
You and I, you and I
Você e eu já não somos tão pequenos assim, mm-mm
Not so little you and I anymore, mm-mm

E com esse silêncio surge uma história com uma moral.
And with this silence brings a moral story
Mais importante ainda, evoluindo
More importantly evolving
É a glória de um menino
Is the glory of a boy

Porque você e eu ambos amávamos
'Cause you and I both loved
Aquilo de que você e eu falamos
What you and I spoke of
E outros apenas leem sobre
And others just read of
E se você pudesse me ver agora?
And if you could see me now
Bom, então eu finalmente estou quase saindo de
Well, then I′m almost finally out of
Finalmente estou fora de
I′m finally o-o-out of
Finalmente de-de-de-de-de-de
Finally de-de-de-de-de-de
Bem, finalmente estou quase lá, finalmente.
Well, I'm almost finally, finally
Bem, estou livre.
Well, I am free
Ah, estou livre.
Oh, I′m free

E tudo bem se você precisar ir embora.
And it's okay if you had to go away
Ah, só não se esqueça dos telefones.
Oh, just remember the telephones
Bem, eles funcionam nos dois sentidos
Well, they′re working in both ways
Mas se eu nunca, jamais, os ouvir tocar,
But if I never, ever hear them ring
Se nada mais, vou pensar nos sinos lá dentro.
If nothing else I'll think the bells inside
Finalmente encontrei outra pessoa para você.
Have finally found you someone else
E está tudo bem
And that′s okay
Porque eu vou me lembrar de tudo que você cantou.
'Cause I'll remember everything you sang

Porque você e eu ambos amávamos
′Cause you and I both loved
Aquilo de que você e eu falamos
What you and I spoke of
E outros apenas leem sobre
And others just read of
E se você pudesse me ver agora?
And if you could see me now
Bom, então eu finalmente estou quase saindo de
Well, then I′m almost finally out of
Finalmente estou fora de
I'm finally o-o-out of
Finalmente de-de-de-de-de-de
Finally de-de-de-de-de-de
Bem, finalmente, finalmente, estou sem palavras.
Well, I′m almost finally, finally out of words

Desarrollado por musixmatch