Traducir a
Alexandre Armes
Alejandro Armes
Bébé, il est midi passé
(Baby, son más de las doce)
(Il me fait écouter des voix)
(Me tiene escuchando voce′)
Bébé, il est midi passé
(Baby, son más de las doce)
(Il me fait écouter des voix)
(Me tiene escuchando voce')
Bébé, il est midi passé
Baby, son más de las doce
Et l'herbe me fait déjà entendre des voix.
Y el pasto ya me tiene escuchando voce′
J'imagine déjà les poses, coquin.
Ya estoy bellaco imaginando las pose'
Dis à ton petit ami d'éviter les frictions, d'éviter les frictions, hehe
Dile al novio tuyo que evite los roce', que evite los roce′, je
Ne me confondez pas avec moi, il ne me connaît pas.
Que no se confunda conmigo, que él no me conoce
Qu'il ne me connaît pas
Quе él no me conoce
Je sais que je te regarde depuis un moment et tu m'as attrapé
Yo sé que estoy mirándote hace rato y tú me pillaste
Ta meilleure amie veut se prêter à toi pour que je puisse te kidnapper.
Tu mejor amiga quiere prestarse pa′ que te rapte
Et je suis comme un bateau, je veux te mouiller là-bas.
Y yo como un bote, to' eso allá abajo quiero mojarte
Je veux enlever ta culotte, je veux grimper sur toi, oui (Oui)
El panty quiero quitarte, encima quiero treparte, sí (Sí)
(C'est de la triche)
Es trampa
Ton cul est un piège
Ese culo tuyo es una trampa
Il commence à twerker et je me lève
Se pone a twerkear y a mí se me levanta
Ils disent qu'il le prend à la gorge
Dicen que se lo lleva a la garganta
Je veux voir si ça tient le coup, haha
Quiero ver si aguanta, jaja
Et c'est de la triche
Y es trampa
Ton cul est un piège
Ese culo tuyo es una trampa
Il commence à twerker et je me lève
Se pone a twerkear y a mí se me levanta
Ils disent qu'il le prend à la gorge
Dicen que se lo lleva a la garganta
Et je veux voir si ça tient le coup.
Y yo quiero ver si aguanta
Bébé, il est midi passé
(Baby, son más de las doce)
(Il me fait écouter des voix)
(Me tiene escuchando voce′)
Bébé, il est midi passé
(Baby, son más de las doce)
(Il me fait écouter des voix)
(Me tiene escuchando voce')
AAAA J'ai de l'argent à dépenser
A-A-A-A mí me sobra el dinero
Et encore plus pour te le jeter comme dans les bordels
Y más pa′ tirártelo encima como en los putero'
J'aime le cuir.
A mí me gustan las cuero′
Et je veux qu'on laisse une flaque sur mes sièges en cuir, heh.
Y, quiero que dejemo' un charco en mis asiento' de cuero, je
C'est ma faute, mais l'alcool m'a déjà rendu honnête.
Mala mía, pero es que el alcohol ya me tiene sincero
Il est déjà honnête avec moi.
Ya me tiene sincero
Il est déjà midi passé
Son más de las doce ya
Et je suis actif, nous sommes dans la note, j'ai les symptômes.
Y estoy activo, entramo′ en nota, tengo los síntoma′
Toi avec ton jean serré, tu me rends déjà fou
Tú con tu mahón bien apretaíto', me tiene′ loco ya
Dis à ce salaud que tu viens avec moi, ne reste pas silencieux.
Dile a ese cabrón que te va' conmigo, no te quede′ callá'
Ça me rend déjà fou
Que me tiene′ loco ya
(C'est de la triche)
Es trampa
Ton cul est un piège
Ese culo tuyo es una trampa
Il commence à twerker et je me lève
Se pone a twerkear y a mí se me levanta
Ils disent qu'il le prend à la gorge
Dicen que se lo lleva a la garganta
Je veux voir si ça tient le coup, haha
Quiero ver si aguanta, jaja
Et c'est de la triche
Y es trampa
Ton cul est un piège
Ese culo tuyo es una trampa
Il commence à twerker et je me lève
Se pone a twerkear y a mí se me levanta
Ils disent qu'il le prend à la gorge
Dicen que se lo lleva a la garganta
Et je veux voir si ça tient le coup.
Y yo quiero ver si aguanta
Bébé, il est midi passé
(Baby, son más de las doce)
(Il me fait écouter des voix)
(Me tiene escuchando voce')
Bébé, il est midi passé
(Baby, son más de las doce)
(Il me fait écouter des voix)
(Me tiene escuchando voce')
(C'est de la triche)
(Es trampa)
Ton cul est un piège
(Ese culo tuyo es una trampa)
(Il me fait écouter des voix)
(Me tiene escuchando voce′)
Bébé, il est midi passé
(Baby, son más de las doce)
