Turbulencia traducción al Inglés

Jay Wheeler

Traducir a

Everyone with their drinks up
Todo el mundo con los tragos arriba
Yeah
Yeah

Sometimes I start to think
A veces me pongo a pensar
my conscience kills me
Me mata la conciencia
you taught me to fly
Tú me enseñaste a volar
I was just turbulence
Yo solo fui turbulencia
I have no experience with someone as good as you.
Con una tan buena como tú no tengo experiencia
Little by little your essence went out
Poco a poco se fue apagando tu esencia
We confuse love with dependence
Confundimos amor con la dependencia
I broke your heart and left no evidence
Te rompí tu cora y no dejé evidencia

You'd better go
Será mejor que te vayas
You'd better go
Será mejor que te vayas
Leave me alone, that's what I deserve
Déjame solo, eso es lo que merezco
For everything you gave me, I thank you
Por to lo que me diste, te agradezco
for just being you
Por solo ser tú
I thank you
Yo te lo agradezco

But you better go
Pero es mejor que te vayas
You better go
Es mejor que te vayas
Leave me alone, that's what I deserve
Déjame solo, eso es lo que merezco
For everything you gave me, I thank you
Por to lo que me diste, te agradezco
for just being you
Por solo ser tú
I thank you, yeah, yeah
Yo te lo agradezco, yeah, yeah

Trust me, I'm not worth it
Confía, no valgo la pena
Go away, there is nothing that stops you anymore
Vete lejos, ya no hay na que te frena
To another place where you feel full
A otro sitio que te sientas plena
Without realizing it, I was your biggest problem
Sin darme cuenta, fui tu mayor problema
I hope life treats you well
Espero que la vida te trate bonito
And everything you want manifests
Y se manifieste todo lo que deseas
And don't miss me even a little bit
Y que no me extrañes ni un poquito
And if we cross the road, don't even see me
Y si cruzamos camino, que ni me veas

Sometimes I start to think
A veces me pongo a pensar
my conscience kills me
Me mata la conciencia
you taught me to fly
Tú me enseñaste a volar
I was just turbulence
Yo solo fui turbulencia
I have no experience with someone as good as you.
Con una tan buena como tú no tengo experiencia
Little by little your essence went out
Poco a poco se fue apagando tu esencia
We confuse love with dependence
Confundimos amor con la dependencia
I broke your heart and left no evidence
Te rompí tu cora y no dejé evidencia

You'd better go
Será mejor que te vayas
You'd better go
Será mejor que te vayas
Leave me alone, that's what I deserve
Déjame solo, eso es lo que merezco
For everything you gave me, I thank you
Por to lo que me diste, te agradezco
for just being you
Por solo ser tú
I thank you
Yo te lo agradezco

But you better go
Pero es mejor que te vayas
You better go
Es mejor que te vayas
Leave me alone, that's what I deserve
Déjame solo, eso es lo que merezco
For everything you gave me, I thank you
Por to lo que me diste, te agradezco
for just being you
Por solo ser tú
I thank you
Yo te lo agradezco

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Jay Wheeler