Traducir a
É, sim
Eh yeah
Primeiro
Primero
Quero te dizer que te amei a cada segundo.
Quiero decirte que te amé cada segundo
Nunca te decepcionarei
Nunca te falle
Só para você saber, mamãe, eu já fiz a minha parte.
Con decirte esto mami ya yo cumplo
Mas terceiros
Pero terceros
Eles queriam prejudicar seu relacionamento comigo.
Que quisieron dañar tu relación conmigo
Mas o quarto está frio.
Pero el cuarto se siente frío
E eu fico olhando para o teto, me lembrando de você.
Y yo ando viendo el techo, recordándote
E ore a Deus para que Ele esteja cuidando de você.
Y a Dios pidiendo que esté cuidándote
Não sou boa em fingir que te esqueci.
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Meu bem, eu preciso de você.
Bebé tú me haces falta
Sem você, as noites são longas.
Sin ti las noches son largas
Estou olhando fixamente para o teto e o quarto está frio.
Ando viendo el techo y el cuarto está frío
Você saiu da minha vida e eu me sinto vazio.
Te fuiste de mi vida y me siento vacío
Eu nunca vou esquecer aquelas noites de dança.
Las noches de perreo nunca las olvido
E agora saio à rua e quase não sorrio.
Y ahora salgo pa la calle y casi no sonrió
Meu bem, você me magoou.
Bebé tú me lastima′
Não estou te contando isso para que você sinta pena de mim.
No te lo digo pa' que sienta′ lastima
Éramos uma dupla fantástica.
Es que éramos una combi fantástica
Eu era seu fã e você era meu fanático.
Yo era tu fan y tú eras mi fanática
Mas no final
Pero al final
Você me magoou.
Tú me lastima'
Não estou te contando isso para que você sinta pena de mim.
No te lo digo pa' que sienta′ lastima
Éramos uma dupla fantástica.
Es que éramos una combi fantástica
Eu era seu fã e você era meu fanático.
Yo era tu fan y tú eras mi fanática
Mas no final
Pero al final
Estou olhando para o teto, me lembrando de você.
Ando viendo el techo, recordándote
E ore a Deus para que Ele esteja cuidando de você.
Y a Dios pidiendo que esté cuidándote
Não sou boa em fingir que te esqueci.
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Meu bem, eu preciso de você.
Bebé tú me haces falta
Sem você, as noites são longas.
Sin ti las noches son largas
E como você supera isso?
¿Y como se supera?
Os beijos que trocamos sentados na escada.
Los besos que nos dábamos sentados en la′ escalera'
Ainda tenho sua foto na minha carteira.
Todavía tengo tu foto en mi cartera
Porque para mim você nunca será apenas um passageiro
Es que pa′ mí tú nunca serás pasajera
E não estou mentindo para você.
Y no te miento
Essa solidão está me matando aos poucos.
Esta soledad me está matando lento
Ainda estou te esperando no mesmo lugar.
Sigo esperándote en el mismo asiento
Eu não estava preparado para o final da história.
No me preparé para el final del cuento
Meu bem, você me magoou.
Bebé tú me lastima'
Não estou te contando isso para que você sinta pena de mim.
No te lo digo pa′ que sienta' lastima
Éramos uma dupla fantástica.
Es que éramos una combi fantástica
Eu era seu fã e você era meu fanático.
Yo era tu fan y tú eras mi fanática
Mas no final
Pero al final
Você me magoou.
Tú me lastima′
Não estou te contando isso para que você sinta pena de mim.
No te lo digo pa' que sienta' lastima
Éramos uma dupla fantástica.
Es que éramos una combi fantástica
Eu era seu fã e você era meu fanático.
Yo era tu fan y tú eras mi fanática
Mas no final
Pero al final
Estou olhando para o teto, me lembrando de você.
Ando viendo el techo, recordándote
E ore a Deus para que Ele esteja cuidando de você.
Y a Dios pidiendo que esté cuidándote
Não sou boa em fingir que te esqueci.
No soy bueno fingiendo que ya te olvidé
Meu bem, eu preciso de você.
Bebé tú me haces falta
Sem você, as noites são longas.
Sin ti las noches son largas
Dizem que as noites são longas.
Dicen que las noches son largas
Dizem que as noites são longas.
Dicen que las noches son largas
Dizem que as noites são longas.
Dicen que las noches son largas
