Dope Man traducción al Portugués

JAY‐Z

Traducir a

(feat. Serena Altschul)
(feat. Serena Altschul)

*Som de uma câmera tirando uma foto*
{*Sound of a camera taking a picture*}

Flow do milênio
[Jay] Millenium flow
Serena Altschul está aqui fora do tribunal criminal
[MTV] Serena Altschul′s here live outside the criminal courthouse
Isso é {besteira} galera
[Jay] This is {bullshit} y'all
em Nova York para o primeiro dia no julgamento de
[MTV] in New York City for the first day in the trial of
Jay: Eu fui embora *o carro está acelerado*
[Jay] I′m gone {*car speeds off*}
o Estado vs. Shawn Carter, a.k.a. Jay-Z
[MTV] the State vs. Shawn Carter, a.k.a. Jay-Z
Uhh, uh-huh-uh, uhh, uh-huh-uh, uhh
[Jay] Uhh, uh-huh-uh, uhh, uh-huh-uh, uhh
Qualquer que seja o veredito neste julgamento pode ser
[MTV] Whatever the verdict in this trial may be
os efeitos serão indubitavelmente sentidos em todo o mundo
the effects will undoubtedly be felt worldwide

Jay-Z
[Jay-Z]
Aiyyo, levante-se, antes que você perceba
Aiyyo, stand forward, 'fore you take notice
ou me testemunhe matando a pista
or witness to me killin the track
Testifique até eu derramar o esmagar
Testify 'til me spillin the smack
Agora eles me pegaram por tráfico, extorsão, crack de áudio
Now they got me for traffickin, racketeerin, audio crack
{Hook:} Eles me chamam de Homem Narcótico, Homem Narcótico
{Hook:} They call me Dope Man, Dope Man
Eu tento dizer que estou onde espero, flutue homem
I try to tell em I′m where hope, floats man
Homem porta-voz do gueto
Ghetto spokes-man
Um homem quebrado, aproximando-se do banco com a intenção
A broke man, approachin the bench with intent
de me enterrar sob a cela, me apontou como o homem de brinde
to bury me under the cell, fingered me as the toast man
Evidência proveniente de noventa e seis
Evidence stemmin from ninety-six
Eles dizem que o mundo não está recuperado de sua correção
They say the world ain′t recovered from his fix
Enquanto eles estavam usando o corte eu estava em alguma outra merda
While they was usin cut I was on some other shit
Deu para você cru e eles acabaram de descobrir
Gave it to you raw and they just discovered it
Agora, o júri fez com que eles levantassem
Nowaday, the jury got they brow raised
Ouvindo o testemunho sobre meus caminhos sujos
Listenin to testimony about my foul ways
Anexo A: "Dúvida Razoável"
Exhibit A: "Reasonable Doubt"
Eles dizem que essa foi a primeira coisa que transformou os povos
They say this was the first thing that turned the peoples out

Você pode sentir a tensão crescendo aqui
[MTV] You can feel the tension building here
como um número sem precedentes de pessoas acabaram
as an unprecedented number of people have turned out
para o que pode ser o "Julgamento do Século"
for what may be the "Trial of the Century"
{Gancho}
{Hook}

Jay-Z
[Jay-Z]
Como você rotula sua marca de droga?
How come, you label your brand of dope
"Volume 1" e espalhá-lo pelas favelas?
"Volume 1" and spread it through the slums?
Alimente aos jovens com total desrespeito
Fed it to the young with total disregard
Sua honra, o Estado busca a carga máxima
Your honor, the State seeks the maximum charge
E como você pode, virar à direita
And how could you, turn right around
e liberar uma dose letal chamada "Volume 2"
and release a lethal dosage called "Volume 2"
E é verdade que você opera o empreendimento criminoso
And is true you operate the criminal enterprise
conhecido como Roc-a-Fella encarregado de sua ascensão meteórica?
known as Roc-a-Fella in charge of his meteoric rise?
E você nega que você é responsável pela morte
And do you deny you're responsible for the demise
de executivos de registro, e você objetou?
of record execs, and do you object?
O Polygram da sua distribuição e através dos seus conectores
Your distribution′s Polygram, and through your connects
Def Jam, você empurrou mais de cinco milhões de SoundScan
Def Jam, you pushed over five million SoundScan
E para não mencionar, seus coortes e capangas
And not to mention, your co-horts and henchmen
Dame, Biggs, Lyor, Kev e Russell Simmons
Dame, Biggs, Lyor, Kev' and Russell Simmons
E nós não vamos falar sobre Murder, Inc.
And we ain′t gon' talk about Murder, Inc.
Isso apenas estabelece um elo criminoso mais profundo
That just establishes a darker deeper criminal link

O Estado está buscando a pena máxima
[MTV] The State is seeking the maximum penalty
e com a enorme quantidade de evidências
and with the overwhelming amount of evidence
o D.A. é apresentado, as coisas não estão com boa aparência
the D.A.′s presented, things aren't looking good
{Gancho}
{Hook}
Apesar da perspectiva sombria neste momento
[MTV] Despite the grim outlook at this point
o rapper é conhecido por emergir triunfante
the rapper has been known to emerge triumphant
em face da adversidade
in the face of adversity
{Gancho}
{Hook}
Jay-Z está tomando a posição
[MTV] Jay-Z is taking the stand

Jay-Z
[Jay-Z]
Mão direita sobre a Bíblia, mão esquerda no ar
Right hand on the Bible, left hand in the air
Antes de falar uma palavra, certifiquei-me de que minha garganta estava limpa
Before I spoke one word, made sure my throat was clear
A-bainha, sou prisioneiro das circunstâncias
A-hem, I'm a prisoner of circumstance
Frágil mano, eu não poderia trabalhar muito com minhas mãos
Frail nigga, I couldn′t much work with my hands
Mas minha mente era forte, eu cresci onde você segura seus negros
But my mind was strong, I grew where you hold your blacks up
Nos prenda, espere que não coloquemos gatos
Trap us, expect us not to pick gats up
Onde você solta suas rachaduras pelos caminhões Mack
Where you drop your cracks off by the Mack trucks
Destrua nossos sonhos de advogados e atores
Destroy our dreams of lawyers and actors
Mantenha-nos em espiral, indo para trás
Keep us spiralin, goin backwards
Aos nove anos, vi meu primeiro crime de ódio
At age nine, saw my first hate crime
Com os olhos vendados, espera-se andar em linha reta
Blindfolded, expected to walk a straight line
Mente moldada, ensinada a amar você e odiar a minha
Mind molded, taught to love you and hate mine
Escalado sobre ele, em tenra idade, Jay brilhou
Climbed over it, at a early age, Jay shined
Foda-se o sistema em Lady Justice, eu chamo nove
Fuck the system at Lady Justice I blaze nine
Meritíssimo, eu não mato mais o meu povo, eu elevo os meus
Your Honor, I no longer kill my people, I raise mine
A alma de Mumia neste tempo moderno
The soul of Mumia in this modern day time

Enquanto o júri está dentro deliberando
[MTV] While the jury is inside deliberating
do lado de fora a multidão está congelada com antecipação
outside the crowd is frozen with anticipation
{Gancho}
{Hook}
Bem, o veredito acaba de ser anunciado: NÃO É CULPADO!
[MTV] Well the verdict has just been announced: NOT GUILTY!
É um completo pandemônio aqui fora! {Gancho; Serena continua falando}
It is complete pandemonium out here! {Hook; Serena keeps speaking}
As pessoas estão torcendo e abraçando - lá está ele
People are cheering and hugging - there he is
Jay-Z está saindo do tribunal agora
Jay-Z is exiting the courtroom right now
Há um enxame de câmeras em volta dele
There is a swarm of cameras surrounding him {*pop bulbs flashing*}
e as pessoas estão correndo para ele
and people are just rushing up to him
Vamos tentar ir até lá, Jay-Z! Jay-Z!
Let′s try and make our way over there, Jay-Z! Jay-Z!
{*sons de câmeras continuam piscando*, *música desaparece*}
{*sounds of cameras keep flashing*, *music fades*}

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch