Traducir a
Senhoras e senhores, juntem as mãos para o surpreendente
Ladies and gentlemen, put our hands together for the astonishing
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O V to the izz-A
Bem-vindo senhoras e senhores à oitava maravilha do mundo
Welcome ladies and gentlemen to the 8th wonder of the world
O fluxo do século é intemporal.
The flow o′ the century.oh it's timeless.HOVE
Obrigado por sair esta noite
Thanks for comin′ out tonight
Você poderia estar em qualquer lugar do mundo, mas você está aqui comigo
You coulda been anywhere in the world, but you're here with me
Eu aprecio isso.uuunnnh
I appreciate that.uuunnnh
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Fo 'shizzle meu nizzle usado para driblar em VA
Fo' shizzle my nizzle used to dribble down in VA
Foi Herbin eles em casa dos Terrapins
Was herbin′ em in the home of the Terrapins
Tem sujeira barata para eles
Got it dirt cheap for them
Além disso, se eles tivessem um bom queijo, eu trabalharia com eles
Plus if they was short wit′ cheese I would work wit' them
Garoto e nos livramos dessa sujeira para eles
Boy and we got rid of that dirt for them
Não nasceu prostitutas eu estava burpin eles
Wasn′t born hustlers I was burpin' em
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Fo 'sheezy meu neezy manter meus braços tão freezy
Fo′ sheezy my neezy keep my arms so freezy
Não posso deixar o rap sozinho, o jogo precisa de mim
Can't leave rap alone the game needs me
Os aborrecedores querem-me aplaudido e cromado não é fácil
Haters want me clapped and chromed it ain′t easy
Policiais querem me bater, DA quer me encaixotar
Cops wanna knock me, D.A. wanna box me in
Mas de alguma forma, eu os venci como Rocky
But somehow, I beat them charges like Rocky
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Inocente, aquele que não me sente não é real para mim
Not guilty, he who does not feel me is not real to me
Portanto ele não existe
Therefore he doesn't exist
Então poof vamoose filho da p
So poof vamoose son of a bitch
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Fo 'shizzle meu nizzle usado para driblar em VA
Fo' shizzle my nizzle used to dribble down in VA
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Aquele é o hino, pegue as malditas mãos
That′s the anthem get′cha damn hands up
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Não é culpado, você vai me sentir
Not guilty ya'll got-ta feel me
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Aquele é o hino, pegue as malditas mãos
That′s the anthem get'cha damn hands UP
Holla para mim
Holla at me
Eu faço isso pela minha cultura
I do this for my culture
Para deixá-los saber o que um negro parece quando um negro em um torrador
To let ′em know what a nigga look like when a nigga in a roaster
Mostre-lhes como se mover em uma sala cheia de abutres
Show 'em how to move in a room full ′o vultures
Indústria obscuro ele precisa ser tomado mais
Industry shady it need to be taken over
Os donos de gravadoras me odeiam e estou elevando o status quo
Label owners hate me I'm raisin' the status quo up
Estou muito maluco pelo que fizeram com o Cold Crush
I′m overchargin′ niggaz for what they did to the Cold Crush
Pague-nos como você nos deve por todos os anos que você nos segura
Pay us like you owe us for all the years that you hold us
Nós podemos conversar, mas o dinheiro fala, então fale mo 'bucks
We can talk, but money talks so talk mo' bucks
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Fo 'shizzle meu nizzle usado para driblar em VA
Fo′ shizzle my nizzle used to dribble down in VA
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Aquele é o hino, pegue as malditas mãos
That's the anthem get′cha damn hands up
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Não é culpado, você vai me sentir
Not guilty ya'll got-ta feel me
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Aquele é o hino, pegue as malditas mãos
That′s the anthem get'cha damn hands UP
Sim
Yeah
Hove está de volta, histórias de vida contadas através do rap
Hove is back, life stories told through rap
Manos agindo como eu te vendi crack
Niggaz actin' like I sold you crack
Como eu disse para você vender drogas.
Like I told you sell drugs.no
Hove fez isso com a esperança de que você não terá que passar por isso
Hove did that so hopefully you won′t have to go through that
Eu fui criado nos projetos, baratas e ratos
I was raised in the pro-jects, roaches and rats
Fumantes lá atrás, vendendo o sofá da mamãe
Smokers out back, sellin′ they mama's sofa
Lookouts na esquina, focados na ave
Lookouts on the corner, focused on the ave
Senhoras na janela, focadas nos parentes
Ladies in the window, focused on the kinfolk
Eu sob um poste de luz, por que eu fechei minha mão?
Me under a lamp post, why I got my hand closed?
Rachaduras na palma da minha mão, observando o longo braço da lei
Cracks in my palm, watchin′ the long arm o' the law
Então você sabe que eu já vi tudo isso antes
So you know I seen it all before
Eu vi sonhos de aro se esvaziarem como o peso de um verdadeiro demônio
I seen hoop dreams deflate like a true fiend′s weight
Para tentar e falhar, as duas coisas que eu odeio
To try and to fail, the two things I hate
Sucesso neste jogo de rap, as duas coisas são ótimas
Succeed in this rap game, the two things is great
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
O que mais posso dizer sobre cara, fico bizzay
What else can I say about dude, I gets bizzay
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Fo 'shizzle meu nizzle usado para driblar em VA
Fo' shizzle my nizzle used to dribble down in VA
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Aquele é o hino, pegue as malditas mãos
That′s the anthem get'cha damn hands up
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Não é culpado, você vai me sentir
Not guilty ya'll got-ta feel me
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
Aquele é o hino, pegue as malditas mãos
That′s the anthem get′cha damn hands UP
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
H para o izz-O, V para o izz-A
H to the izz-O, V to the izz-A
