Traducir a
Papi, che succederà?
Daddy, what′s a will?
Prendi un po' di soldi e spendili per la famiglia
Take those moneys and spread 'cross families
Sorelle mie, Hattie e Lou, Nipotine, cugini e TT
My sisters, Hattie and Lou, the nephews, cousins and TT
Eric, il resto a B per qualsiasi cosa lei voglia fare
Eric, the rest to B for whatever she wants to do
potrebbe aprire un istituto
She might start an institute
potrebbe mettere i bambini poveri nella scuola
She might put poor kids through school
La mia partecipazione in Roc Nation dovresti gestirla tu
My stake in Roc Nation should go to you
Lascia un pezzo per i tuoi fratelli per darli anche ai loro figli
Leave a piece for your siblings to give to their children too
Tidal, champagne d'usse mi piacerebbe vedere
TIDAL, the champagne, D′USSÉ, I'd like to see
Un bel fondo-pace, idee che provengono da persone che ci assomigiano
A nice peace-fund ideas from people who look like we
avviamo una società all'interno della società
We gon' start a society within a society
È una priorità, tipo La negro league (ex campionato di baseball con molti giocatori afro-americani)
That′s major, just like the Negro League
C'è stato un tempo in cui l'america non ci lasciava danzare
There was a time America wouldn′t let us ball
Quei tempi sono ritornati, proprio ora, vengono chiamati afro-tech
Those times are now back, just now called Afro-tech
Ricchezza generazionale, questa è la chiave
Generational wealth, that's the key
I miei genitori non hanno certa merda, quindi questo è partito con me
My parents ain′t have shit, so that ship started with me
Mia mamma ha preso i suoi soldi e mi ha comprato obbligazioni
My mom took her money, she bought me bonds
Questa è la cosa più dolce di tutti i tempi, uh
That was the sweetest thing of all time, uh
Eredità, eredità, eredità, eredità
Legacy, Legacy, Legacy, Legacy
Eccellenza nera baby, dovrai farla vedere
Black excellence baby, you gon' let ′em see
Eredità, eredità, eredità, eredità
Legacy, Legacy, Legacy, Legacy
Eccellenza nera, baby, fagli vedere
Black excellency, baby, let 'em see
Ho ascoltato i Wu-tang e altri neri come
I′ve been listenin' to Wu-Tang and niggas like
Il tuo sempre, sposato con il suo seme, ha sposato il mio seme
"Your seed, married his seed, married my seed"
È come conserviamo i soldi di carter nella famiglia
That's how we keep Carter money all in the family
Vedi, mio padre, figlio di un predicatore
You see, my father, son of a preacher man
La cui figlia non poteva sfuggire dalle mani del predicatore
Whose daughter couldn′t escape the reach of the preacher′s hand
Quella carica di energia ha riportato i carters indietro
That charge of energy set all the Carters back
In effetti ci sono voluti anni per arrivare a zero
It took all these years to get to zero in fact
Odiavo le religione perchè qui c'erano i cristiani
I hated religion 'cause here was this Christian
Stava prendicando domenica su come viveva il lunedì
He was preachin′ Sundays, versus how he was livin' Monday
Un giorno lo perdonai
Someday I forgive him
Perchè stranamente la nostra divisione portó molteplici religioni
′Cause strangely our division led to multiple religions
Ho studiato il mussulmano, buddismo e cristianesimo
I studied Muslim, Buddhist, and Christians
E stavo correndo da lui, mi dava saggezza
And I was runnin' from him, He was givin′ me wisdom
Vedi come funziona l'universo
See how the universe works?
Mi fa del male e mi aiuta a trovare di più me stesso
It takes my hurt and help me find more of myself
È un regalo e una maledizione
It's a gift and a curse
Viene chiamata la razza regina rossa
That's called the red queens race
Corri duramente solo per restare sul posto
You run this hard just to stay in place
Tieni il passo, baby
Keep up the pace, baby
Tieni il passo
Keep up the pace
Corri duramente solo per restare sul posto
You run this hard just to stay in place
Eredità, eredità, eredità, eredità
Legacy, Legacy, Legacy, Legacy
Eccellenza nera baby, dovrai farla vedere
Black excellence, you gon′ let ′em see
Eredità, eredità, eredità, eredità
Legacy, Legacy, Legacy, Legacy
Eccellenza nera, baby, fagli vedere
Black excellency, baby, let 'em see
Giorno, un giorni, un giorno tutti noi
Day, someday, someday we′ll all
Un giorno saremo tutti liberi
Someday we'll all be free
