Traducir a
Uh-huh, uh, uh, uh-uh
Uh-huh, uh, uh, uh-uh
Uh-huh, uh, uh, uh
Uh-huh, uh, uh, uh
Woo, woo, woo, woo
Woo, woo, woo, woo
Yo, estoy, de vuelta, negros
I, am, back, niggas
Ja, ja, ja, ja, ja, oh, oh, oh, woo
Ha, ha, ha, ha, ha, uh-oh, uh-oh, woo
Damas y caballeros, H, al Izzo
Ladies and gentlemen, H, to the Izzo
Quiero agradecer a todos por comprar
I wanna thank everybody out there for they purchase
Seguramente lo aprecio, woo
I surely appreciate it, woo
Lo que estás a punto de presenciar son mis pensamientos
What you about to witness is my thoughts
Solo mis pensamientos hombre, bien o mal
Just my thoughts man, right or wrong
Justo lo que estaba sintiendo en ese momento, eh
Just what I was feeling at the time, uh
Alguna vez te sentiste así, vibras conmigo
You ever felt like this, you vibe with me
Camina con un negro, solo vibra conmigo
Walk with a nigga man, just vibe with me
Yo, reúnanse estafadores, eso es si todavía viven
Yo, gather ′round hustlers that's if you still livin′
Y baja, a ese viejo ritmo de Jig
And get on down, to that ol' Jig rhythm
Aquí hay un par de joyas para ayudarlo a superar su oferta en prisión
Here's a couple of jewels to help you get through your bid in prison
Una cinta en el cielo, mantén la cabeza en alto
A ribbon in the sky, keep your head high
Yo, Joven Vito, voz de los jóvenes
I, Young ′Vito, voice of the young people
Boquilla para estafadores, estoy de vuelta hijos de puta
Mouthpiece for hustlers, I′m back motherfuckers
Tu reinado en la cima fue más corto que los duendes
Your reign on the top was shorter than leprechauns
No pueden joder con Hov, ¿en qué tipo de X están?
Y'all can′t fuck with Hov', what type of X y′all on?
Tengo grandes abogados para policías, así que vístase abrigado
I got great lawyers for cops so dress warm
Los cargos no se adhieren al tipo, él es de teflón
Charges don't stick to dude he′s Teflon
Soy demasiado sexy para la cárcel como si tuviera razón, dijo Fred
I'm too sexy for jail like I'm Right Said Fred
No soy culpable, ahora devuélveme mi pan
I′m not guilty, now gimmie back my bread
Sr. Fiscal del Distrito, no estoy seguro si le dijeron
Mr. District Attorney, I′m not sure if they told you
Estoy en la televisión todos los días, ¿a dónde diablos podría ir?
I'm on TV every day, where the fuck could I go to?
Además, Hov' no corre, Hov' se para y pelea
Plus, Hov′ don't run, Hov′ stand and fight
Hov 'un soldado, Hov' ha estado peleando toda su vida así que
Hov' a soldier, Hov′ been fightin' all his life so
¿Qué podrías hacerme? no es nuevo para mi
What could you do to me? It's not new to me
Demándame, vete a la mierda, ¿qué son un par de dólares para mí?
Sue me, fuck you, what′s a couple dollars to me?
Pero me respetarás, así de simple
But you will respect me, simple as that
O no tengo problema en volver
Or I got no problem goin′ back
Estoy representando el asiento donde se sentó Rosa Parks
I'm representin′ for the seat where Rosa Parks sat
Donde dispararon a Malcolm X, donde reventaron a Martín Lutero
Where Malcolm X was shot, where Martin Luther was popped
Así que vamos, que suenen las trompetas
So off we go, let the trumpets blow
Y aguanta, que el conductor de la misión es un pro
And hold on, because the driver of the mission is a pro
La espalda del gobernante
The ruler's back
Uh, uh-huh, uh, uh
Uh, uh-huh, uh, uh
Yo, estoy, de vuelta, negros (Woo, woo, woo, woo)
I, am, back, niggas (Woo, woo, woo, woo)
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Sube la maldita música
Turn the motherfuckin′ music up
La espalda del gobernante
The ruler's back
Yo, estoy, de vuelta, negros
I, am, back, niggas
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Bueno en estos tiempos, bueno al menos para mi
Well in these times, well at least to me
Hay muchos raperos tratando de sonar como Jay-Z
There′s a lot of rappers out there tryin to sound like Jay-Z
Te ayudaré, esto es lo que debes hacer
I'll help you out, here's what you do
Vas a necesitar una lente ancha porque es un zapato muy grande
You gonna need a wide lens ′cause that′s a VER' big shoe
¿Y tienes un par de frijoles y no tienes ni idea?
And you got a couple of beans and you don′t have a clue?
Tu situación es sombría, lo mantendré real porque
Your situation is bleek, I'ma keep it real ′cause
Jodiendo conmigo, ¿tienes que soltar un millón?
Fuckin' with me, you gotta drop a mill′?
Porque si vas a copiar algo, tienes que hacerlo de verdad
'Cause if you gonna cop somethin' you gotta cop for real
No solo lo hables, camina así desde los ladrillos hasta la cabina
Don′t only talk it, walk like it from the Bricks to the booth
Puedo predecir el futuro como Cleo la psíquica
I can predict the future like Cleo the psychic
No puedes salir con skee-os y esposarlo (uh-uh)
You can′t date skee-os and wife it (Uh-uh)
Y no puedes venderme tonterías, sabemos los precios
And you can't sell me bullshit, we know the prices
Entonces, ¿Cuál es tu vida? vamos a rodar
So what your life is? We gon′ roll
Hasta que las ruedas se caigan, ustedes muh'fuckers revisen los neumáticos
'Til the wheels fall off, y′all muh'fuckers check the tires
Vamos, que suenen las trompetas
Off we go, let the trumpets blow
Y un momento, porque el conductor de ese Bentley es un pro
And hold on, because the driver of that Bentley is a pro
La espalda del gobernante
The ruler′s back
Uh, uh
Uh, uh
Yo, estoy, de vuelta, negros
I, am, back, niggas
¡Se siente bien! Ja
Feels good! Ha
¡Pah, holla a mí!
Pah, holla at me!
La espalda del gobernante
The ruler's back
Si, woo
Yeah, woo
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Ahora rebota, vamos, rebota
Now bounce, c'mon, bounce
Uh, woo, woo
Uh, woo, woo
Rebota, vamos, rebota
Bounce, c′mon, bounce
Uh, uh, sí, sí
Uh, uh, yeah, yeah
Rebota, vamos, rebota
Bounce, c′mon, bounce
Uh, sí, solo mis pensamientos damas y caballeros
Uh, yeah, just my thoughts ladies and gentlemen
Justo lo que siento en ese momento, ¿sabes a lo que me refiero?
Just what I'm feelin at the time, you know what I mean?
¿Ya tu sabes?
Know what I mean?