CELOSA traducción al Francés

JC Reyes

Traducir a

(Elle me veut pour elle et dit qu'elle ne mourra pas pour moi)
Me quiere pa ella na má y dice que por mí no se muere
(Elle me veut pour elle et dit qu'elle ne mourra pas pour moi)
Me quiere pa ella na má y dice que por mí no se muere

Elle me dit qu'elle m'aime, qu'elle est réelle pour moi
Me dice que me quiere, que ella por mí es real
Que, comme il l'aime, je suis le seul à le lui donner
Que cómo le gusta, soy el único que le da
Elle dit qu'elle n'est pas jalouse, elle sait que ce n'est pas vrai
Dice que no es celosa, sabe que no es verdad
Si quand on s'entretue (il m'avoue)
Si cuando nos matamo, me confiesa

Qu'elle me veut pour elle seule
Que me quiere pa ella na má
Qu'elle me veut pour elle seule
Que me quiere pa ella na má, uh
Qu'elle me veut pour elle seule
Que me quiere pa ella na má
Qu'elle me veut pour elle seule
Que me quiere pa ella na má

(Elle me veut pour elle et dit qu'elle ne mourra pas pour moi)
Me quiere pa ella na más y dice que por mí no se muere
(Il ment, mais la vérité est que je sais qu'il m'aime vraiment)
Miente, pero la verdad es que yo sé que en serio me quiere
(Il appelle e madrugá et il obtiendra ce qu'il cherche)
Llama en madrugá y, si se le va a dar lo que anda buscando
Battez-vous pour ensuite finir de lui donner
Pelea pa después terminarle dando

Le donner, le donner
Dándole, dándole
Faire tout ce qu'il aime
Haciéndole to lo que le gusta
Elle tire et n'a pas peur, elle se fâche contre moi
Tiro y no se asusta, se me pone bruta
Les griffures viennent des putes
Los arañazos son de las pu-

Il charge toujours tous les moments
Siempre se carga to′ los momento'
Quand la chienne devient folle
Cuando se vuelve loca la hija de pu-
Il veut vérifier mon WhatsApp.
Quiere revisarme hasta el WhatsApp
La machine à chaque fois qu'elle fonctionne
Máquina cada vez que ejecuta

Il fait semblant de ne pas lui faire de mal, sachant qu'il est en train de mourir.
Hace que no le hiere, sabiendo que se muere
S'il me voyait avec une autre femme, il tuerait toutes les femmes.
Si me viera con la otra, mata a toa′ las mujere
Elle dit qu'elle n'est pas jalouse, elle vit dans le désespoir
Dice que no es celosa, vive en un desespere
Parce qu'elle agit durement et qu'au fond elle m'aime
Porque se hace la dura y en el fondo me quiere

Elle me dit qu'elle m'aime, qu'elle est réelle pour moi
Me dice que me quiere, que ella por mí es real
Que, comme il l'aime, je suis le seul à le lui donner
Que cómo le gusta, soy el único que le da
Elle dit qu'elle n'est pas jalouse, elle sait que ce n'est pas vrai
Dice que no es celosa, sabe que no es verdad
Si quand on s'entretue (il m'avoue)
Si cuando nos matamo, me confiesa

Qu'elle me veut pour elle seule
Que me quiere pa ella na má
Qu'elle me veut pour elle seule
Que me quiere pa ella na má, uh
Qu'elle me veut pour elle seule
Que me quiere pa ella na má
Qu'elle me veut pour elle seule
Que me quiere pa ella na má

(Elle me veut pour elle et dit qu'elle ne mourra pas pour moi)
Me quiere pa ella na má y dice que por mí no se muere
(Elle me veut pour elle et dit qu'elle ne mourra pas pour moi)
Me quiere pa ella na má y dice que por mí no se muere
(Elle me veut pour elle et dit qu'elle ne mourra pas pour moi)
Me quiere pa ella na má y dice que por mí no se muere
(Elle me veut juste pour elle)
Me quiere pa ella na má

Desarrollado por musixmatch