Traducir a
El tiempo se encarga de curar las heridas
Time takes care of the wound
Eso deseo creer
So I can believe
Tenías tanto que dar
You had so much to give
Pensaste que no lo podía notar
You thought I couldn′t see
Ofrendas pisoteadas
Gifts for boot heels to crush
Promesas decepcionadas
Promises deceived
Tuve que renunciar a todo ello
I had to send it away
Para hacernos volver
To bring us back again
Tu ojos y tú cuerpo brillan
Your eyes and body brighten
Como tranquilas y profundas aguas
Silent waters, deep
Tú preciosa hija durmiendo
Your precious daughter in the
En la otra habitación
Other room, asleep
Un beso de buenas noches de cada
A kiss "Goodnight" from every
extraño que conozco
Stranger that I meet
Tuve que renunciar a todo ello
I had to send it away
Para hacernos volver
To bring us back again
Robo matutino
Morning theft
Un modesto que se va
Unpretender left
Un desagradecido
Ungrateful
Tú verdadero ser
True self is what
es lo que te trajo a mi
Brought you here, to me
A este lugar donde podemos
A place where we can
acoger a este amor
Accept this love
Una amistad aporreada
Friendship battered down by
Por una inútil historia
Useless history
Por un error que no detectamos
Unexamined failure
Pero ¿ que soy ahora para ti ?
But what am I still to you
¿Algun ladrón que robo algo tuyo?
Some thief who stole from you?
O quizás solo un tonto dramatico
Or, some fool drama queen
que no tenía muchas oportunidades?
Whose chances were few?
Hay algo que nos lleva a quien necesitamos
That brings us to who we need
A un lugar donde podemos proteger
A place where we can save
al corazon que late como si fuera
A heart that beats as
un sifón y un embalse al mismo tiempo
Both siphon and reservoir
Tú eres una mujer, yo soy un ternero
You're a woman, I′m a calf
Tu eres una ventana, yo soy una navaja
You're a window, I'm a knife
Nos unimos
We come together
para hacer nuestra suerte bajo la luz estelar
Making chance in the starlight
Déjame verte mañana por la noche
Meet me tomorrow night
o cualquier día que tú quieras
Or any day you want
No tengo derecho a preguntar
I have no right to wonder
como ni cuándo
Just how, or when
Tú sabes que no es adecuado el significado
You know the meaning fits
Tú sabes que no hay consuelo en esto
There′s no relief in this
Extraño a mi bella amiga
I miss my beautiful friend
Tuve que renunciar a todo
I have to send it away
para hacerla regresar.
To bring her back again
