Traducir a
Garçon, je ne savais pas que je pouvais éprouver
Boy, I never knew I could feel
Ce que j'ai éprouvé, quand j'ai senti
The way I felt, when I felt
La façon dont tu me faisait me sentir bébé
They way you were feeling me, baby
Je perds tellement le contrôle
I′m so out of control, yeah
Chaque fois que ton regard croise mon chemin
Every time you look my way
je réalise de plus en plus
I realize more and more
combien j'adore ces jolis yeux qui sont les tiens
How much I adore those pretty eyes of yours
J'ai besoin d'aide bébé
I'm helpless, baby
Ce que je veux savoir c'est
What I want to know is
Êtes-vous prêt à essayer?
Are you willing to try?
Peux-tu m'aimer toute une vie
Can you love me for a lifetime
En une seule nuit ? Oh
In just one night? Oh
Bébé, je t'aime (Je t'aime)
Baby, I love you (Love you)
Bébé, j'ai besoin de toi (besoin de toi)
Baby, I need you (Need you)
Je dois t'avoir (je dois t'avoir, bébé)
I gotta have you (I gotta have you, baby)
Je ne peux pas être sans toi (être sans toi)
Can′t be without you (Be without you)
Bébé, je t'aime (Ouais, ouais)
Baby, I love you (Yeah, yeah)
Bébé, j'ai besoin de toi (besoin de toi)
Baby, I need you (Need you)
Je dois t'avoir (je dois t'avoir, bébé)
I gotta have you (I gotta have you, baby)
Je ne peux pas être sans toi
Can't be without you
Béni et maudit le même jour
Blessed and cursed on the same day
Le jour où j'ai ressenti pour la première fois ton pouvoir
The day that I first felt the power of you
A l'intérieur de moi, un sentiment si fort
Inside of me, such a strong feeling
Il arrive un moment dans la vie de chacun
There comes a time in everyone's life
Quand tu sais que tout le monde autour de toi sait
When you know that everyone around you knows
Que tout a changé, tu n'es plus le même
That everything has changed, you′re not the same
C'est un nouveau jour
It′s a new day
Oh, ce que je veux savoir, c'est
Oh, what I want to know is
Êtes-vous prêt à essayer?
Are you willing to try?
Il doit y avoir plus de sens à cela
There's gotta be more meaning to this
Que ce qui saute aux yeux
Than what meets the eye
Bébé, je t'aime (Bébé, j'ai besoin de toi)
Baby, I love you (Baby, I need you)
Bébé, j'ai besoin de toi (Je dois t'avoir, bébé)
Baby, I need you (Gotta have you, baby)
Je dois t'avoir (Je ne peux pas être sans toi)
I gotta have you (Can′t be without you)
Je ne peux pas être sans toi (Bébé, je t'aime)
Can't be without you (Baby, I love you)
Bébé, je t'aime (Ouais, ouais, ouais)
Baby, I love you (Yeah, yeah, yeah)
Bébé, j'ai besoin de toi (je dois t'avoir)
Baby, I need you (I gotta have you)
Je dois t'avoir (Ouais, ouais, ouais)
I gotta have you (Yeah, yeah, yeah)
Je ne peux pas être sans toi
Can′t be without you
Ooh, j'aime la façon dont tu m'embrasses
Ooh, I love the way you kiss me
Oh, bébé s'il te plait, je suis sur le point de perdre la tête
Oh, Baby please, I'm about to lose my mind
Oh, parle-moi, oh
Oh, talk to me, oh
Parce que je t'implore et je suis à genoux
′Cause 'Im beggin for you and I'm down on my knees
Bébé, je sais que tu es celui dont j'ai besoin
Baby, I know you′re the one that I need
Bébé je t'aime
Baby, I love you
Tu sais que j'ai besoin de toi
You know I need you
je dois t'avoir
Gotta have you
Je ne peux pas être sans toi
Can′t be without you
Bébé je t'aime
Baby, I love you
Tu sais que j'ai besoin de toi
You know I need you
je dois t'avoir
Gotta have you
Je ne peux pas être sans toi
Can't be without you
(Bébé, je t'aime) Bébé, je t'aime, je t'aime
(Baby, I love you) Baby, I love you, love you
(Tu sais que j'ai besoin de toi) Bébé, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
(You know I need you) Baby, I need you, I need you
(Je dois t'avoir) Je dois t'avoir, je dois t'avoir
(Gotta have you) I gotta have you, I gotta have you
(Je ne peux pas être sans toi) Je ne peux pas être sans toi, bébé, je t'aime
(Can′t be without you) Can't be without you, baby, I love you
(Bébé, je t'aime) Bébé, je t'aime, oh
(Baby, I love you) Baby, I love you, oh
(Tu sais que j'ai besoin de toi) Bébé, j'ai besoin de toi, oh, je le jure
(You know I need you) Baby, I need you, oh, I swear I do
(Je dois t'avoir) Je dois t'avoir, ce n'est pas un grand amour, bébé
(Gotta have you) I gotta have you, this no big love, babe
(Je ne peux pas être sans toi) Je ne peux pas être sans toi, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
(Can′t be without you) Can't be without you, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Bébé, je t'aime) Bébé, je t'aime
(Baby, I love you) Baby, I love you
(Tu sais que j'ai besoin de toi) Bébé, j'ai besoin de toi, oh, woah
(You know I need you) Baby, I need you, oh, woah
(Je dois vous avoir) Je dois vous avoir, mesdames, savez-vous de quoi je parle?
(Gotta have you) I gotta have you, ladies, do you know what I′m talking about?
(Je ne peux pas être sans toi) Je ne peux pas être sans toi, oh, woah
(Can't be without you) Can't be without you, oh, woah
(Bébé, je t'aime) Bébé, je t'aime, quand un homme entre dans ton âme
(Baby, I love you) Baby, I love you, when a man gets inside your soul
(Tu sais que j'ai besoin de toi) Bébé, j'ai besoin de toi, et ça s'installe, et ça ne lâche pas
(You know I need you) Baby, I need you, and it takes hold, and it won′t let go
(Je dois t'avoir) Je dois t'avoir
(Gotta have you) I gotta have you
(Je ne peux pas être sans toi) Je ne peux pas être sans toi, hé, hé, hé, hé, hé
(Can′t be without you) Can't be without you, hey, hey, hey, hey, hey
