Could This Be Love traducción al Portugués

Jennifer Lopez

Traducir a

Ha, ha, ha
Ha, ha, ha
Isso não faz promessas
That makes no promises

Se você apenas soubesse
If you only knew
Pelo que tenho passado
What I′ve been going through
Esperando e querendo você
Waiting and wanting you
Isto pode ser amor?
Could this be love?
Como, diga-me como eu saberei
How? Tell me how will I know
Meu coração me fará acreditar nisso
Will my heart make me believe it so?

Ou posso confiar no que eu sinto?
Or can I trust the way I feel?
Se você pudesse ler minha mente
If you could read my mind
(Se você quer saber se você quer saber)
(If you wanna know if you wanna know)
(Se você quer saber se você quer saber)
(If you wanna know if you wanna know)
Você vê o quanto eu tentei (se você quer saber se você quer saber)
You see how hard I've tried (if you wanna know if you wanna know)
Ainda não posso decidir
Still, I can′t decide

Se você apenas soubesse
If you only knew
Pelo que tenho passado
What I've been going through
Esperando e querendo você
Waiting and wanting you
Isto pode ser amor?
Could this be love?
Oh, me diga se isto pode ser amor
Oh, tell me, could this be love?
O amor não faz promessas
El amor no hace promesas

Você sabe se isso é verdade
Do you know if it's true
Que o amor verdadeiro dura uma eternidade?
That real love lasts a lifetime?
Brilha como as estrelas no céu?
Does it shine like the stars up in the sky?
E você sabe (você sabe) se você pode se apaixonar por apenas um momento?
And do you know (do you know) if you can fall for just a moment?
É um momento para sempre
Is a moment for all time
Porque, porque eu estou tão insegura?
Why, why am I so unsure?

É o amor batendo na minha porta?
Is that love knocking at my door
Ou é o som do meu coração batendo
Or the sound of my beating heart?
Se você pudesse ler minha mente
If you could read my mind
(Se você quer saber se você quer saber)
(If you wanna know if you wanna know)
(Se você quer saber se você quer saber)
(If you wanna know if you wanna know)
Sabe, eu simplesmente não consigo me esconder (se você quer saber se você quer saber)
You know, I just can′t hide (if you wanna know if you wanna know)
O que eu sinto por dentro
What I feel inside

Se você apenas soubesse
If you only knew
Pelo que tenho passado
What I′ve been going through
Esperando e querendo você
Waiting and wanting you
Isto pode ser amor?
Could this be love?
Oh, me diga se isto pode ser amor
Oh, tell me, could this be love?
Isso poderia ser amor? (Sabia o que eu estava passando)
Could this be love? (Knew what I've been going through)

(Querida, se você soubesse, soubesse o que eu estou passando)
(Baby, if you only knew, knew what I′ve been going through)
Isso poderia ser amor? Eu quero saber
Could this be love? I wanna know
(Querida, se você soubesse, soubesse o que eu estou passando)
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
Eu quero saber
I wanna know
(Querida, se você soubesse, soubesse o que eu estou passando)
(Baby, if you only knew, knew what I′ve been going through)

O amor não faz promessas
El amor no hace promesas
(Querida, se você soubesse, soubesse o que eu estou passando)
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
Se você apenas soubesse
If you only knew
(Querida, se você soubesse, soubesse o que eu estou passando)
(Baby, if you only knew, knew what I′ve been going through)
Ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh, oh
(Querida, se você soubesse, soubesse o que eu estou passando)
(Baby, if you only knew, knew what I've been going through)
Isso não faz promessas
Love makes no promises
(Querida, se você soubesse, soubesse o que...)
(Baby, if you only knew, knew what...)

Desarrollado por musixmatch