Forever traducción al Francés

Jennifer Lopez

Traducir a

Pour toujours
Forever
Pour toujours
Forever
Pour toujours
Forever
Pour toujours (Empattement)
Forever (Clutch)
Pour toujours
Forever

Vous pourriez arrêter le chronomètre, mais ce ne serait pas assez long.
You can stop the clock, that wouldn′t be time enough
Tu pourrais laisser la nuit se transformer en matin.
You could let the night turn to mornin'
Je voudrais encore plus de ton amour
I still would be wantin′ more of your love
Il n'y a tout simplement pas assez de jours dans une semaine (Semaine)
There just ain't enough days in a week (Week)
Semaines dans un mois (Mois)
Weeks in a month (Month)
Comment rendre les mois d'une année si clairs ?
Months in a year, how can I make it clear?

(Je veux être avec toi) Je veux être avec toi
(I wanna be with you) I wanna be with you
(Et ressentir la chaleur avec toi) Et ressentir la chaleur avec toi
(And feel the heat with you) And feel the heat with you
(Je vole, je suis en apesanteur) Je flotte au loin
(I'm flying, I′m weightless) I′m floating in the distance
(Ne te précipite pas, sois patient) Je vais arrêter le cours du temps, je vais
(Don't rush it, be patient) I′m gonna stop the hands of time, I will

Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi
Follow me, follow me, follow me, follow me, follow me
Si ça donne cette impression, c'est que c'est forcément vrai.
If it feels like this, it's gotta be right
Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi
Follow me, follow me, follow me, follow me, follow me
Ne laissez pas tout s'arrêter ce soir, ce soir
Don′t let it be over tonight, over tonight
Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi
Follow me, follow me, follow me, follow me, follow me
Si ça donne cette impression, c'est que c'est forcément vrai.
If it feels like this, it's gotta be right
Faisons-le pour toujours, on pourrait le faire pour toujours
Let′s do it forever, we could do it forever
Je pourrais faire ça indéfiniment, je pourrais faire ça indéfiniment
I could do this forever, I could do this forever

Pour toujours
Forever
Pour toujours
Forever
Pour toujours
Forever
Pour toujours, pour toujours
Forever, forever

Donne-moi toute ta vie et je t'en demanderai encore plus.
Give me all your life and I'd ask you for even more
Tu ne peux pas m'offrir une partie de ton corps.
You can't offer me a part of your body
Parce que, honnêtement, ça ne suffit plus.
′Cause honestly, it′s just not enough anymore
Laissons-nous emporter par l'instant présent.
Let's get lost in the moment
Tu sais que tu le veux, qu'est-ce que tu attends ?
You know you want it, what you waitin′ for?

(Je veux être avec toi) Je veux être avec toi
(I wanna be with you) I wanna be with you
(Et ressentir la chaleur avec toi) Et ressentir la chaleur avec toi
(And feel the heat with you) And feel the heat with you
(Je vole, je suis en apesanteur) Je flotte au loin
(I'm flying, I′m weightless) I'm floating in the distance
(Ne te précipite pas, sois patient) Je vais arrêter le cours du temps, je vais
(Don′t rush it, be patient) I'm gonna stop the hands of time, I will

Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi
Follow me, follow me, follow me, follow me, follow me
Si ça donne cette impression, c'est que c'est forcément vrai.
If it feels like this, it's gotta be right
Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi
Follow me, follow me, follow me, follow me, follow me
Ne laissez pas tout s'arrêter ce soir, ce soir
Don′t let it be over tonight, over tonight
Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi
Follow me, follow me, follow me, follow me, follow me
Si ça donne cette impression, c'est que c'est forcément vrai.
If it feels like this, it′s gotta be right
Faisons-le pour toujours, on pourrait le faire pour toujours
Let's do it forever, we could do it forever
Je pourrais faire ça indéfiniment, je pourrais faire ça indéfiniment
I could do this forever, I could do this forever

Pour toujours
Forever
Pour toujours
Forever
Pour toujours
Forever
Pour toujours, pour toujours
Forever, forever

Pouvez-vous me dire ce que vous attendez ?
Can you tell me what it is you′re waitin' for?
Pouvez-vous me dire ce que c'est ? Parce que je ne sais pas.
Can you tell me what it is? ′Cause I don't know
(Allons-y) Allez, bébé, prends ma main
(Let′s go) Come on, baby, just take my hand
(Allons-y) Pourquoi tu as l'air de ne pas comprendre ?
(Let's go) Why you lookin' like you don′t understand?
(Allons-y) Voilà, je vais simplifier les choses
(Let′s go) That's it, I′ma make this easy
(Allons-y) Et ce n'est pas moi, croyez-moi, mais juste
(Let's go) And that ain′t me, believe me, but just

Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi
Follow me, follow me, follow me, follow me, follow me
Si ça donne cette impression, c'est que c'est forcément vrai.
If it feels like this, it's gotta be right
Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi
Follow me, follow me, follow me, follow me, follow me
Ne laissez pas tout s'arrêter ce soir, ce soir
Don′t let it be over tonight, over tonight
Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi
Follow me, follow me, follow me, follow me, follow me
Si ça donne cette impression, c'est que c'est forcément vrai.
If it feels like this, it's gotta be right
Faisons-le pour toujours, on pourrait le faire pour toujours
Let's do it forever, we could do it forever
Je pourrais faire ça indéfiniment, je pourrais faire ça indéfiniment
I could do this forever, I could do this forever

Pour toujours, pour toujours
Forever, forever
Pour toujours, pour toujours
Forever, forever
Pour toujours, pour toujours
Forever, forever
Pour toujours, pour toujours
Forever, forever

Allons-y
Let′s go
Pour toujours, pour toujours
Forever, forever
Pour toujours, pour toujours
Forever, forever
Allons-y
Let′s go
Pour toujours, pour toujours
Forever, forever
Pour toujours, pour toujours
Forever, forever
Allons-y
Let's go
Pour toujours, pour toujours
Forever, forever
Pour toujours, pour toujours
Forever, forever
Allons-y
Let′s go
Pour toujours, pour toujours
Forever, forever
Pour toujours, pour toujours
Forever, forever
Allons-y
Let's go

Desarrollado por musixmatch