Good Hit traducción al Francés

Jennifer Lopez

Traducir a

Un, deux, trois, quatre
Uno, dos, tres, cuatro

Nouvelle J-Lo (j'ai eu ce bon coup)
New J-Lo (I got that good hit)
Nouvelle J-Lo (j'ai eu ce bon coup)
New J-Lo (I got that good hit)
Nouvelle J-Lo (j'ai eu ce bon coup)
New J-Lo (I got that good hit)
Nouvelle J-Lo (j'ai eu ce bon coup)
New J-Lo (I got that good hit)

La, la, la, la (allons-y)
La, la, la, la (let′s go)
La, la, la, la (allons-y)
La, la, la, la (let's go)
La, la, la, la (allons-y)
La, la, la, la (let′s go)
La, la (allons-y) Puis-je avoir votre attention s'il vous plaît ?
La, la (let's go) Can I please have your attention?

Je suis tellement génial de la tête aux pieds
I'm so dope from head to toe
Armé et grand, je le laisse tomber bas
Armed and big, I drop it low
Sur le sol, je l'ai posé
On the ground, I put it down
En rond et en rond, ouais, on y va
Round and round yeah here we go

Pousse-moi, je suis par terre
Push up on me, I′m on the floor
Parlez-en, faites-moi vôtre
Talk up on it, make me yours
Je te donne mon amour, rends-moi mon amour.
Give you my love, give me love back
Bébé, je suis là, où es-tu ?
Baby I′m here, where you at

J'ai cette allure new-yorkaise, cette basse de Miami
Got that New York swagger, Miami bass
J'ai mis mes California Loub's, tout sur ton visage
Got my California Loub's on, all up in your face
Ouais, je suis un proxénète du Midwest, Texas (feu)
Yeah I′m mid-west pimp tight, Texas (fire)
Tu ne veux pas que j'aie tes bébés ?
Don't you want me to have your babies
Tu ne voudrais pas que je sois ton chéri ?
Don′t you wish I was your boo

J'ai eu ce bon coup (La, la)
I got that good hit (La, la)
Tu ne voudrais pas que je sois ton chéri (La, la)
Don't you wish I was your boo (La, la)
J'ai eu ce bon coup (La, la)
I got that good hit (La, la)
Tu ne voudrais pas que je sois ton chéri (La, la)
Don′t you wish I was your boo (La, la)
J'ai eu ce bon coup (La, la)
I got that good hit (La, la)
Tu ne voudrais pas que je sois ton chéri (La, la)
Don't you wish I was your boo (La, la)
J'ai eu ce bon coup (La, la)
I got that good hit (La, la)
Tu ne voudrais pas que je sois ton chéri ?
Don't you wish I was your boo
(La, la)(Puis-je avoir votre attention s'il vous plaît ?)
(La,la)(Can I please have your attention?)

Paumes, levées, ouais, appelle-les, levées, ouais
Palms, up yup, call them, up yup
Dis-leur que j'ai cet or, achète-moi des trucs de Louis
Tell ′em that I got that gold buy me some Louis stuff
Achète-moi des trucs Gucci, ouais, ça, I Love Lucy, des trucs ouais
Buy me Gucci stuff yup that, I Love Lucy, stuff yup
Bébé, je suis un classique, tu ne veux pas m'emballer ?
Baby I′m a classic don't you wanna bag me

Tu n'aimes pas ma tenue qui a l'air trop voyante ?
Don′t you like my outfit looking all flashy
Tu ne veux pas m'aimer en plein milieu de la circulation ?
Don't you wanna love me up right in traffic?
Tout dans mes fesses, mes fesses essaient de reculer, de reculer
All up in my bum, bum tryin′ to back, back
Je me tiens juste là où tu es
I'm standing right here where you at

J'ai cette allure new-yorkaise, cette basse de Miami
Got that New York swagger, Miami bass
J'ai mis mes California Loub's, tout sur ton visage
Got my California Loub′s on, all up in your face
Ouais, je suis un proxénète du Midwest, Texas (feu)
Yeah I'm mid-west pimp tight, Texas (fire)
Tu ne veux pas que j'aie tes bébés ?
Don't you want me to have your babies
Tu ne voudrais pas que je sois ton chéri ?
Don′t you wish I was your boo

J'ai eu ce bon coup (La, la)
I got that good hit (La, la)
Tu ne voudrais pas que je sois ton chéri (La, la)
Don′t you wish I was your boo (La, la)
J'ai eu ce bon coup (La, la)
I got that good hit (La, la)
Tu ne voudrais pas que je sois ton chéri (La, la)
Don't you wish I was your boo (La, la)
J'ai eu ce bon coup (La, la)
I got that good hit (La, la)
Tu ne voudrais pas que je sois ton chéri (La, la)
Don′t you wish I was your boo (La, la)
J'ai eu ce bon coup (La, la)
I got that good hit (La, la)
Tu ne voudrais pas que je sois ton chéri (La, la)
Don't you wish I was your boo(La, la)

J'ai eu ce bon coup (Puis-je avoir votre attention s'il vous plaît ?) (La, la, la)
I got that good hit (Can I please have your attention?) (La, la, la)
J'ai eu ce bon coup (Puis-je avoir votre attention s'il vous plaît ?) (La, la, la)
I got that good hit (Can I please have your attention?) (La, la, la)
J'ai eu ce bon coup
I got that good hit
Le, le, le, le
La, la, la, la
La, la (Puis-je avoir votre attention s'il vous plaît ?)
La, la (Can I please have your attention?)

Desarrollado por musixmatch