Gotta Be There traducción al Francés

Jennifer Lopez

Traducir a

Je veux être là où tu es (oh, oh)
I wanna be where you are (oh, oh)
Se pourrait-il que je sois resté trop longtemps absent, oh ? (Oh)
Could it be I stayed away too long, oh? (Oh)
Je veux être là où tu es (oh, oh)
I wanna be where you are (oh, oh)
Se pourrait-il que je sois resté trop longtemps absent, oh ?
Could it be I stayed away too long, oh?

Je me souviens avoir dit que nous devrions nous séparer
I remember I said we should split
Il se passait beaucoup de choses et tu n'en faisais pas partie.
Had a lot going on and you weren′t part of it
Tu essayes de raisonner avec moi, je l'admets, mais je l'ai fait.
You trying to reason with me, I admit, but I did
Et maintenant je me promène tellement, tellement malade
And now I'm walking around so, so sick
Et maintenant je suis en colère, pour toi c'est un fait
And now I′m fiending, for you that's a fact
Tu me manques comme Shaq manque à Los Angeles
Got me missing you like L.A. misses Shaq
Ce que je dois faire dans ma mission pour te récupérer
What I got to do, on my mission to get you back
Parce que je suis juste un cinglé sans toi, oh bébé, bébé, je
'Cause I′m just that whack without you, oh baby, baby, I

Je ne le pensais vraiment pas quand je l'ai dit, je vais le répéter
Really didn′t mean it when I said it, I'll repeat it
Je trébuchais, je flippais, c'était n'importe quoi (oh bébé, bébé, je)
I was tripping, flipping out it was some nonsense (oh baby, baby, I)
J'étais à un tout autre niveau, maintenant j'ai tout compris
I was on a whole another level, now I got it all together
J'étais malade, mais maintenant je vais mieux (oh bébé, bébé, je)
I was sick, but now I′m better (oh baby, baby, I)
J'essayais de te repousser, je voulais vraiment que tu restes.
I was trying to push you away, really wanted you to stay
Je ne savais pas que c'était le cas (oh bébé, bébé, je)
Didn't know that was the case (oh baby, baby, I)
C'était tout simplement fou parce que ces derniers temps,
It was just plain crazy ′cause 'round here lately
Je ne pensais qu'à mon bébé
Been thinking ′bout nothing but my baby

Si tu es à Houston (bébé, je dois y être)
If you're in Houston (baby, I gotta be there)
Hébergé à Atlanta (bébé, je dois y être)
Hosted in Atlanta (baby, I gotta be there)
Se détendre à New York (bébé, je dois y être)
Chilling in New York (baby, I gotta be there)
Quelque part à Porto Rico (bébé, je dois être là)
Somewhere out in Puerto Rico (baby, I gotta be there)
Si tu es à Chicago (bébé, je dois y être)
If you're in Chicago (baby, I gotta be there)
Traîner dans le MIA (bébé, je dois être là)
Hanging out in the M.I.A (baby, I gotta be there)
Peut-être que tu peux être à Los Angeles (bébé, je dois y être)
Maybe you can be in L.A. (baby, I gotta be there)
Je veux juste être ta dame (bébé, je dois être là)
I just wanna be your lady (baby, I gotta be there)

Je veux être là où tu es (oh, oh)
I wanna be where you are (oh, oh)
Se pourrait-il que je sois resté trop longtemps absent, oh ? (Oh)
Could it be I stayed away too long, oh? (Oh)
Je veux être là où tu es (oh, oh)
I wanna be where you are (oh, oh)
Se pourrait-il que je sois resté trop longtemps absent, oh ?
Could it be I stayed away too long, oh?

Ce qui est fait est fait, et je veux le reprendre
What′s done is done, and I want to take it back
Je ne vis pas dans le passé, parce que, mais maintenant je te veux de retour
I′m not living in the past, 'cause, but now I want you back
Je dois t'avoir, je dois t'avoir ici
Got to get you, got to get you here
Je t'ai cherché partout
I been looking for you everywhere
Partout, bébé
Everywhere, baby
Je m'excuserai mille fois auprès de toi si je pouvais prouver, prouver
I′ll apologize a thousand times to you if I could prove, prove
Bébé, j'ai tort et je suis essoufflé
Baby, I'm wrong and out of breath
D'être à travers le monde pour essayer de te rejoindre
From being around the world trying to get to you

Je ne le pensais vraiment pas quand je l'ai dit, je vais le répéter
Really didn′t mean it when I said it, I'll repeat it
Je trébuchais, je flippais, c'était n'importe quoi (oh bébé, bébé, je)
I was tripping, flipping out it was some nonsense (oh baby, baby, I)
J'étais à un tout autre niveau, maintenant j'ai tout compris
I was on a whole another level, now I got it all together
J'étais malade, mais maintenant je vais mieux (oh bébé, bébé, je)
I was sick, but now I′m better (oh baby, baby, I)
J'essayais de te repousser, je voulais vraiment que tu restes.
I was trying to push you away, really wanted you to stay
Je ne savais pas que c'était le cas (oh bébé, bébé, je)
Didn't know that was the case (oh baby, baby, I)
C'était tout simplement fou parce que ces derniers temps,
It was just plain crazy 'cause ′round here lately
Je ne pensais qu'à mon bébé
Been thinking ′bout nothing but my baby

Si tu es à Houston (bébé, je dois y être)
If you're in Houston (baby, I gotta be there)
Hébergé à Atlanta (bébé, je dois y être)
Hosted in Atlanta (baby, I gotta be there)
Se détendre à New York (bébé, je dois y être)
Chilling in New York (baby, I gotta be there)
Quelque part à Porto Rico (bébé, je dois être là)
Somewhere out in Puerto Rico (baby, I gotta be there)
Si tu es à Chicago (bébé, je dois y être)
If you′re in Chicago (baby, I gotta be there)
Traîner dans le MIA (bébé, je dois être là)
Hanging out in the M.I.A (baby, I gotta be there)
Peut-être que tu peux être à Los Angeles (bébé, je dois y être)
Maybe you can be in L.A. (baby, I gotta be there)
Je veux juste être ta dame (bébé, je dois être là)
I just wanna be your lady (baby, I gotta be there)

Je veux être là où tu es (oh, oh)
I wanna be where you are (oh, oh)
Se pourrait-il que je sois resté trop longtemps absent, oh ?
Could it be I stayed away too long, oh?
Merde, reviens vers moi
Damn, come back to me
Se pourrait-il que je sois resté trop longtemps absent, oh ? (Oh, oh)
Could it be I stayed away too long, oh? (Oh, oh)

Si tu es à Houston (bébé, je dois y être)
If you're in Houston (baby, I gotta be there)
Hébergé à Atlanta (bébé, je dois y être)
Hosted in Atlanta (baby, I gotta be there)
Se détendre à New York (bébé, je dois y être)
Chilling in New York (baby, I gotta be there)
Quelque part à Porto Rico (bébé, je dois être là)
Somewhere out in Puerto Rico (baby, I gotta be there)
Si tu es à Chicago (bébé, je dois y être)
If you′re in Chicago (baby, I gotta be there)
Traîner dans le MIA (bébé, je dois être là)
Hanging out in the M.I.A (baby, I gotta be there)
Peut-être que tu peux être à Los Angeles (bébé, je dois y être)
Maybe you can be in L.A. (baby, I gotta be there)
Je veux juste être ta dame (bébé, je dois être là)
I just wanna be your lady (baby, I gotta be there)

Si tu es à Houston (bébé, je dois y être)
If you're in Houston (baby, I gotta be there)
Hébergé à Atlanta (bébé, je dois y être)
Hosted in Atlanta (baby, I gotta be there)
Se détendre à New York (bébé, je dois y être)
Chilling in New York (baby, I gotta be there)
Quelque part à Porto Rico (bébé, je dois être là)
Somewhere out in Puerto Rico (baby, I gotta be there)
Si tu es à Chicago (bébé, je dois y être)
If you′re in Chicago (baby, I gotta be there)
Traîner dans le MIA (bébé, je dois être là)
Hanging out in the M.I.A (baby, I gotta be there)
Peut-être que tu peux être à Los Angeles (bébé, je dois y être)
Maybe you can be in L.A. (baby, I gotta be there)
Je veux juste être ta dame (bébé, je dois être là)
I just wanna be your lady (baby, I gotta be there)

Je veux être là où tu es (oh, oh)
I wanna be where you are (oh, oh)
Se pourrait-il que je sois resté trop longtemps absent, oh ? (Oh)
Could it be I stayed away too long, oh? (Oh)
Bébé, je veux être là où tu es (oh, oh)
Baby, I wanna be where you are (oh, oh)
Se pourrait-il que je sois resté trop longtemps absent, oh ?
Could it be I stayed away too long, oh?

Desarrollado por musixmatch