Hearts and Flowers traducción al Francés

Jennifer Lopez

Traducir a

Soulja blessée
Wounded soulja
Le lotus grandit
Lotus grows up
Diamants sous pression
Diamonds from pressure
Le temps est précieux
Time is precious
Les bénédictions peuvent naître d'un enfant brisé
Blessings can blossom from a broken child
Il fait froid dans le désert mais le soleil se lèvera
Cold in the desert but the sun will rise
Tu ne vois pas les larmes
You don′t see the tears
Je suis toujours tout sourire
I'm still all smiles
Je l'ai mis sur mon dos parce que je suis fait pour les kilomètres
Put in on my back ′cause I'm built for the miles

Peux-tu survivre à la pluie ? (Uh-huh)
Can you make it through the rain? (Uh-huh)
À travers le traumatisme et la douleur (uh-huh)
Through the trauma and the pain (uh-huh)
Pour l'amour et non pour la gloire ? (Uh-huh)
For the love and not the fame? (Uh-huh)
Le verre le plus précieux est le vitrail
The most priceless glass is stained

Ce ne sont pas des cœurs et des fleurs
It ain't hearts and flowers
Ce n'est pas que des cœurs et des fleurs
It ain′t all hearts and flowers
Tant de nuits et d'heures
So many nights and hours
Chaque jour de ma vie dans la routine fidèlement
Every day of my life in the grind faithfully
Des super pouvoirs, nous avons tous des super pouvoirs
Superpowers, we all got superpowers
Avant de voir ma vie et de dire que je vis un rêve
Before you see my life and say I live the dream
Rappelez-vous que tout n'est pas toujours ce qu'il semble être
Remember everything ain′t always what it seems

Mais je suis toujours
But I'm still
Je suis toujours
I′m still
Je suis toujours
I'm still
Je suis toujours
I′m still

De beaux mensonges, une mascarade, masquez-vous
Beautiful lies a masquerade, mask up
Ne comptez pas sur moi, je trouverai un chemin vers le sommet, le sommet
Count me out, I'll find a way to the top, top
Je vois ma vie et je ne sais pas ce qu'il faut faire, non
See my life and don′t know what it takes no
Demande-moi ce que je changerais
Ask me what I'd change
Pas une putain de chose
Not a god-damn thang

Parce que j'ai survécu à la pluie (uh-huh)
'Cause I made it through the rain (uh-huh)
À travers le traumatisme et la douleur (uh-huh)
Through the trauma and the pain (uh-huh)
Pour l'amour et non pour la gloire (uh-huh)
For the love and not the fame (uh-huh)
Le verre le plus précieux est le vitrail
The most priceless glass is stained

Ce ne sont pas des cœurs et des fleurs
It ain′t hearts and flowers
Ce n'est pas que des cœurs et des fleurs
It ain′t all hearts and flowers
Tant de nuits et d'heures
So many nights and hours
Chaque jour de ma vie dans la routine fidèlement
Every day of my life in the grind faithfully
Des super pouvoirs, nous avons tous des super pouvoirs
Superpowers, we all got superpowers
Avant de voir ma vie et de dire que je vis un rêve
Before you see my life and say I live the dream
Rappelez-vous que tout n'est pas toujours ce qu'il semble être
Remember everything ain't always what it seems

Mais je suis toujours
But I′m still
Je suis toujours
I'm still
Je suis toujours
I′m still
Je suis toujours
I'm still

Quand tu fais un vœu sur une étoile
When you′re wishin' on a star
Cela semble facile de là où ils sont
It seems easy from where they are
Ils regarderont de loin
They'll be watching from afar
Souviens-toi juste, oui, de qui tu es (ne lâche jamais prise, ne le leur fais jamais savoir)
Just remember, yeah, who you are (don′t ever let go, don′t, don't ever let ′em know)

Maintenant, elle a encore plus que ce qu'elle avait
Now she got even more than she had
Maintenant, elle a plein de haineux et ils sont vraiment en colère
Now she got hella haters and they hella mad
Ils voient que c'est la même vieille Jenny qui veut me bloquer
They see it's the same ol′ Jenny wanna block me
Les paparazzis essaient de faire un geste comme s'ils m'avaient eu
Paparazzi trying to make a move like they got me

Demandez-moi comment j'ai fait, maintenant, nous sommes au sommet
Ask me how I did it, now, we at the top
Timin parfait, ne vous laissez pas tromper par les pierres que j'ai
Perfect timin', don′t be fooled by the rocks I got
On brille, salope, on est passés à un autre niveau
We be shinin', bitch, took it to another level
Nous prospérons, je peux donner le rythme pour le vrai, mais vous le savez tous
We be thrivin', I can set the tempo for the real though but y′all know

Je suis toujours
I′m still
Je suis toujours
I'm still
Je suis toujours
I′m still
Je suis toujours
I'm still

Ce ne sont pas des cœurs et des fleurs
It ain′t hearts and flowers
Ce n'est pas que des cœurs et des fleurs
It ain't all hearts and flowers
Tant de nuits et d'heures (que j'ai dû perdre)
So many nights and hours (I had to lose)
Chaque jour de ma vie dans la routine fidèlement
Every day of my life in the grind faithfully
Des super pouvoirs, nous avons tous des super pouvoirs (nous les avons)
Superpowers, we all got superpowers (we got ′em)
Avant de voir ma vie et de dire que je vis un rêve (tu les as, ah ah)
Before you see my life and say I live the dream (you got 'em, ah ah)
Rappelez-vous que tout n'est pas toujours ce qu'il paraît (tout n'est pas toujours ce qu'il paraît)
Remember everything ain't always what it seems (everything ain′t always what it seems)

Mais je suis toujours
But I′m still
J'ai peut-être pleuré, j'ai peut-être douté
I may have cried, may have doubted
Mais ils ne le sauront jamais, ils ne le sauront jamais.
But they'll never know, they′ll never know

Desarrollado por musixmatch