Toma de mí traducción al Francés

Jennifer Lopez

Traducir a

Au milieu de la mer,
En medio del mar,
À la recherche d'un port,
Buscando un puerto,
Et l'ancre.
Y anclar.
Tu vas et viens,
Tú vienes y vas,
Tout comme les vagues.
Así como las olas.
Rêvant seulement de ta liberté,
Soñando solo en tu libertad,
Sans admettre que la vérité vous fait peur,
Sin admitir que la verdad te da miedo,
Pour aimer à nouveau,
Volver a amar,
Et je veux te libérer,
Y yo te quiero liberar,
Et tu ne vois pas ce que je peux te donner.
Y tú no ves lo que te puedo dar.

Prends-moi,
Toma de mí,
Prends mon âme et je te donnerai ma joie.
Toma mi alma y te daré mi alegría.
Prends mon corps et guéris tes blessures,
Toma mi cuerpo y sana de tus heridas,
Pleinement.
Totalmente.
Prends-moi,
Toma de mí,
Prends ma foi et je serai la mer de ton île.
Toma mi fe y seré yo el mar de tú isla.
Prends mon amour et tu retourneras à la vie elle-même.
Toma mi amor y volverás a la vida misma.
Lentement,
Lentamente.
Tu ne le regretteras pas, non,
No te arrepentirás no,
Ne reviens pas en arrière maintenant
Ya no des marcha atrás,
Ne reviens pas en arrière maintenant
Ya no des marcha atrás

Volant ainsi vers le bas,
Volando así hacia el fondo,
De la solitude,
De la soledad,
Je ne peux rien faire.
Nada puedo hacer.
Tu fermes tes ailes,
Cierras tus alas,
Ne pas voler.
Para no volar.
Rêvant seulement de ta liberté,
Soñando solo en tu libertad,
Sans admettre que la vérité vous fait peur,
Sin admitir que la verdad te da miedo,
Pour aimer à nouveau,
Volver a amar,
Et je veux te libérer,
Y yo te quiero liberar,
Et tu ne vois pas ce que je peux te donner.
Y tú no ves lo que te puedo dar.

Prends-moi,
Toma de mí,
Prends mon âme et je te donnerai ma joie.
Toma mi alma y te daré mi alegría.
Prends mon corps et guéris tes blessures,
Toma mi cuerpo y sana de tus heridas,
Pleinement.
Totalmente.
Prends-moi,
Toma de mí,
Prends ma foi et je serai la mer de ton île.
Toma mi fe y seré yo el mar de tú isla.
Prends mon amour et tu retourneras à la vie elle-même.
Toma mi amor y volverás a la vida misma.
Lentement,
Lentamente.

Prends-moi,
Toma de mi,
Prends ma foi et je serai la mer de ton île.
Toma mi fe y seré yo el mar de tú isla.
Prends mon amour et tu retourneras à la vie elle-même.
Toma mi amor y volverás a la vida misma.
Lentement,
Lentamente,
Tu ne le regretteras pas, non,
No te arrepentirás no,
Ne reviens pas en arrière maintenant
Ya no des marcha atrás,
Ne reviens pas en arrière maintenant
Ya no des marcha atrás

Desarrollado por musixmatch