Traducir a
Parle-moi, oh yeah
Talk to me, oh yeah
Parle-moi, oh yeah
So talk to me, oh yeah
Parle-moi, oh yeah
So talk to me, yeah
Parle-moi, oh yeah
So talk to me, oh yeah
Décoloré mais je me suis quand même arrêté
Faded but I still stopped
quand je t'avais vue pendant ma sortie
When I saw you on my way out
j'avais retroussé mes manches
I rolled all my sleeves up
Vous pourriez être dans une situation
You may be a situation
te voir dans mon coeur, c'est quelque chose de facile à commencer
Say you want my heart, it′s a silly thing to start
je vois que tu sais ce qu'il faut pour me faire fondre
I can tell you know what it takes to make me fall apart
et nous voici, tout va bien
So here we are, it's going down
un si bon parleur, tu me fais perdre la tête
Such a sweet talker, turning me around
tu n'as pas besoin de ressembler à une star de cinéma
You ain′t gotta look like a movie star
car, mec, tu parles si bien, je te donne tout
'Cause, boy, you sound so sweet, you can have it all
parlant de l'animal de compagnie de l'enseignant
Talking about, a teachers' pet,
bébé tu es mignon quand tu fais mon lit
Baby you look cute when you make my bed
tu chante ces berceuses
You just keep singing those lullabies
Parle-moi toute la nuit, bébé
Sweet talk me all night, honey pie
Parle-moi, oh yeah (bon parleur, bon parleur)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Parle-moi, oh yeah (bon parleur, bon parleur)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Parle-moi, oh yeah
So talk to me, yeah
Parle-moi, oh yeah (bon parleur, bon parleur)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Tu penses que tu étais Casanova,
You think you were Casanova,
alors mets ton argent là où se trouve ta bouche
Now put your money where your mouth is
je pense que je vais enlever mes talons
I think I′ll kick my heels off
tu ne sauras pas ce qui vient tout juste de commencer
You don′t know what you started
te voir dans mon coeur, c'est quelque chose de facile à commencer
So you want my heart, it's a silly thing to start
je vois que tu sais ce qu'il faut pour me faire fondre
I can tell you know what it takes to make me fall apart
et nous voici, tout va bien
So here we are, it′s going down
un si bon parleur, tu me fais perdre la tête
Such a sweet talker, turning me around
tu n'as pas besoin de ressembler à une star de cinéma
You ain't gotta look like a movie star
car, mec, tu parles si bien, je te donne tout
′Cause, boy, you sound so sweet, you can have it all
Parlons d'un chouchou des professeurs, bébé, tu es mignon quand tu fais mon lit
Talk about, a teachers' pet, baby you look cute when you make my bed
tu chante ces berceuses
You just keep singing those lullabies
Parle-moi toute la nuit, bébé
Sweet talk me all night, honey pie
Parle-moi, oh yeah (bon parleur, bon parleur)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Parle-moi, oh yeah (bon parleur, bon parleur)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Parle-moi, oh yeah
So talk to me, yeah
Parle-moi, oh yeah (bon parleur, bon parleur)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
j'espère que tu sais que je serais fidèle après cette soirée, oh yeah
Hope you know I′m rolling solo after tonight, oh yeah
(Parle moi)
(Talk to me)
parce que je peux jouer à ce jeu les yeux fermés
'Cause I can play this game with my eyes closed
bebe, bouge toi, okay
Baby, shake it off, okay
(Alors parle-moi)
(So talk to me)
Parce que tu peux me faire me sentir si bien
'Cause you can make me feel so good
et je te ferai pareil, parle-moi yeah
I′mma make you feel, talk to me yeah
Parle-moi, oh yeah
Talk to me, yeah
alors parle-moi, parle-moi, parle-moi, parle-moi, bébé
So talk to me, talk to me, talk to me, talk to me, baby
et nous voici, tout va bien
So here we are, it′s going down
un si bon parleur, tu me fais perdre la tête
Such a sweet talker, turning me around
tu n'as pas besoin de ressembler à une star de cinéma
You ain't gotta look like a movie star
car, mec, tu parles si bien, je te donne tout
′Cause boy you sound so sweet, you can have it all
Parlons d'un chouchou des professeurs, bébé, tu es mignon quand tu fais mon lit
Talk about, a teachers' pet, baby you look cute when you make my bed
tu chante ces berceuses
You just keep singing those lullabies
parle moi avec douceur toute la nuit, bébé, yeah yeah
Sweet talk me all night honey pie, yeah yeah
(bon parleur, bon parleur)
(Sweet talker, sweet talker)
Parle-moi (bon parleur, bon parleur)
Talk to me (sweet talker, sweet talker)
oh yeah
Oh yeah
bon parleur, bébé (bon parleur, bon parleur)
Sweet talker, baby (sweet talker, sweet talker)
