Traducir a
20 million de dollars dans une voiture
20 million dollars in a car
Fille, attache tes cheveux si tu veux être une star
Girl, tie your hair up if you wanna be a star
gauche, droite, gauche, droite
Left, right, left, right
gauche, droite, droite, droite
Left, right, right, right
30 million de personnes veulent un coup
30 million people want a shot
Combien faudrait-il pour que tu écartes les cuisses?
How much would it take for you to spread those legs apart?
gauche, droite, gauche, droite
Left, right, left, right
gauche, droite, droite, droite
Lleft, right, right, right
Oh je suis le gardien
Oh I′m the gatekeeper
Écarte les cuisses
Spread your legs
Ouvre grand
Open up
Tu pourrais être connu
You could be famous
Si tu essaies de percer n'importe où ailleurs, je t'effacerai
If you come up anywhere else, I'll erase you
Cul-sec pétasse on a des caisses de champagne
Drink up bitch we got champagne by the cases
Ne sais-tu pas? Ne sais-tu pas?
Don′t you know? Don't you know?
Nous sommes les gardiens
We are the gatekeepers
Écarte les cuisses
Spread your legs
Ouvre grand
Open up
Tu pourrais être connu
You could be famous
Tu sais que l'on détient les rêves après lesquels tu cours
You know we're holding the dreams that you′re chasing
Tu sais que tu es sensée te saouler et te mettre toute nue
You know you′re supposed to get drunk and get naked
20 million de dollars dans une voiture
20 million dollars in a car
Fille, attache tes cheveux si tu veux être une star
Girl, tie your hair up if you wanna be a star
gauche, droite, gauche, droite
Left, right, left, right
gauche, droite, droite, droite
Left, right, right, right
30 million de personnes veulent un coup
30 million people want a shot
Combien faudrait-il pour que tu écartes les cuisses?
How much would I take for you to spread those legs apart?
gauche, droite, gauche, droite
Left, right, left, right
gauche, droite, droite, droite
Left, right, right, right
Oh je suis le gardien
Oh I'm the gatekeeper
Écarte les cuisses
Spread your legs
Ouvre grand
Open up
Tu pourrais être connu
You could be famous
Attends d'ici 5 ans sur le coté et tu échouera
Wait ′til 5 years down the road and you're failing
Continue à baiser ces mecs normaux qui ne sont pas connus
Keep fucking these regular dudes that are nameless
Ne sais-tu pas? Ne sais-tu pas?
Don′t you know? Don't you know?
Que nous sommes les gardiens
That we are the gatekeepers
Écarte les cuisses
Spread your legs
Ouvre grand
Open up
Tu pourrais être connu
You could be famous
Fille, à genoux
Girl, on your knees
Ne sais-tu pas où est ta place?
Don′t you know what your place is?
J'ai de l'or sur ma bite, fille, ne veux-tu pas goûter?
Got gold on my dick, girl, don't you wanna taste it?
20 million de dollars dans une voiture
20 million dollars in a car
Fille, attache tes cheveux si tu veux être une star
Girl, tie your hair up if you wanna be a star
gauche, droite, gauche, droite
Left, right, left, right
gauche, droite, droite, droite
Left, right, right, right
30 million de personnes veulent un coup
30 million people want a shot
Combien faudrait-il pour que tu écartes les cuisses?
How much would I take for you to spread those legs apart?
gauche, droite, gauche, droite
Left, right, left, right
gauche, droite, droite, droite
Left, right, right, right
Nous sommes les gardiens, écartes les cuisses, ouvre grand
We are the gatekeepers, spread your legs, open up
Tu pourrais être célèbre, fille, à genoux
You could be famous, girl, on your knees
Ne sais-tu pas où est ta place?
Don't you know what your place is?
Sais-tu pas où est ta place ?
Know what your place is?
Sais-tu pas où est ta place ?
Know what your place is?
Sais-tu pas où est ta place ?
Know what your place is?
Nous sommes les gardiens, écartes les cuisses, ouvre grand
We are the gatekeepers, spread your legs, open up
Tu pourrais être célèbre, fille, à genoux
You could be famous, girl, on your knees
Ne sais-tu pas où est ta place?
Don′t you know what your place is?
Sais-tu pas où est ta place ?
Know what your place is?
Sais-tu pas où est ta place ?
Know what your place is?
Sais-tu pas où est ta place ?
Know what your place is?
20 million de dollars dans une voiture
20 million dollars in a car
Fille, attache tes cheveux si tu veux être une star
Girl, tie your hair up if you wanna be a star
gauche, droite, gauche, droite
Left, right, left, right
gauche, droite, droite, droite
Left, right, right, right
