Budapest traducción al Italiano

Jethro Tull

Traducir a

Credo che fosse un mezzofondista
I think she was a middle-distance runner...
(La traduzione non era perfetta)
(the translation wasn′t clear).
Poteva essere un grande eroe in erba
Could be a budding stately hero.
Competizioni internazionali tra un anno
International competition in a year.
Lei era un motivo sufficiente per una festa
She was a good enough reason for a party...
(Bè, non potevi tenere il passo su un miglio in pista)
(well, you couldn't keep up on a hard track mile)
Mentre lei corse un giro di pista perfetto
while she ran a perfect circle.
E mostrò un sorriso perfetto
And she wore a perfect smile
A Budapest.... Una calda notte a Budapest
in Budapest... hot night in Budapest.

Ci siamo messi comodi nella vecchia palestra
We had to cozzy up in the old gymnasium...
Rispolverando i mandolini e controllando le attrezzature
dusting off the mandolins and checking on the gear.
Stava dando una mano nel back-stage
She was helping out at the back-stage...
Fermando cuori e raffreddando la birra
stopping hearts and chilling beer.
Si, le sue gambe continuavano per sempre
Yes, and her legs went on for ever.
Come fissassero l'infinito
Like staring up at infinity
Attraverso dei collant di cotone
through a wisp of cotton panty
Lungo una pelle di raso
along a skin of satin sea.
Una calda notte a Budapest
Hot night in Budapest.

Potevi tagliare il calore, sbucciarlo con il rovescio di un coltello
You could cut the heat, peel it back with the wrong side of a knife.
Sentirlo soffiare dagli altoparlanti. Sentire come stessi giocando per la tua vita
Feel it blowing from the sidefills. Feel like you were playing for your life
(Se non per il denaro)
(if not the money).
Una calda notte a Budapest
Hot night in Budapest.

Si chinò per riempire il contenitore di ghiaccio
She bent down to fill the ice box
E mise dentro un pò di vino caldo
and stuffed some more warm white wine in
Come qualche strana visione ultraterrena
like some weird unearthly vision
Che indossa solo una T-shirt, pantaloni e pelle
wearing only T-shirt, pants and skin.
Sai, increspato, solo un accenno di muscolo
You know, it rippled, just a hint of muscle.
Ma io ed i ragazzi stavamo andando ad ovest
But the boys and me were heading west
Quindi la lasciammo alla squadra notturna
so we left her to the late crew
E ad una calda notte a Budapest
and a hot night in Budapest.
Era una calda notte a Budapest
It was a hot night in Budapest.

Lei non parlava molto l'inglese
She didn′t speak much English language...
(Non parlava molto in ogni caso)
(she didn't speak much anyway).
Non voleva fare l'amore, ma avrebbe potuto fare ottimi panini
She wouldn't make love, but she could make good sandwich
E versò del vino dolce prima che suonassimo
and she poured sweet wine before we played.

Hey, Budapest, cha, cha, cha. Gurdala ora
Hey, Budapest, cha, cha, cha. Let′s watch her now.

Ho pensato che l'avrei vista al ristorante a tarda notte
I thought I saw her at the late night restaurant.
Avrebbe inviato brividi osceni lungo il muro
She would have sent blue shivers down the wall.
Ma non onorò il nostro tavolo
But she didn′t grace our table.
In realtà, non c'era affatto
In fact, she wasn't there at all.
Si, le sue gambe continuavano per sempre
Yes, and her legs went on forever.
Come fissassero l'infinito
Like staring up at infinity.
Il suo cuore metteva in agitazione l'Occidente
Her heart was spinning to the west-lands
E a lei non importava di essere
and she didn′t care to be
Quella notte a Budapest
that night in Budapest.
Una calda notte a Budapest
Hot night in Budapest.

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch