Jacob’s Tales traducción al Francés

Jethro Tull

Traducir a

Qui se soucie de l'argenterie de la famille ?
Who cares about the family silver
Qui brille dans les couloirs poussiéreux
That glints in dusty halls
Bordé de paysages mal peints
Lined with badly painted landscapes
Sur des murs mal peints ?
On badly painted walls?
Qui se soucie des plats préférés de la famille ?
Who cares for family favourites
Suspendu à l'arbre généalogique ?
Dangling from the family tree?
Que tante Mabel t'aimait plus
That Auntie Mabel loved you more
Je t'ai aimé, je t'ai aimé plus que moi
Loved you, loved you more than me

Nous ne sommes pas de vieux fous de la compétition
We′re not old fools of competition
Les contes de Jacob ou la superstition
Jacob's tales or superstition
Mais les frères et sœurs nés dans une grâce égale
But siblings born in equal grace
Assis à une table dressée
Seated at set-table place

Les mêmes vieilles chances, un coup de dés
Same old chances, toss of dice
Les mauvais yeux sont deux fois plus beaux
Evil eyes look twice as nice
Le sang est plus épais, le sang est plus froid
Blood runs thicker, blood runs cold
Saisissez l'héritage avant qu'il ne soit vendu
Seize legacy before it′s sold

Qui se soucie de savoir si je suis à l'aise ?
Who cares if I am comfortable
Dans une ruelle rurale verdoyante
In leafy rural lane
Pendant que tu es attaché à la corvée
While you are tied to drudgery
Resté à regarder la pluie
Left staring at the rain
Cela anéantit votre jeune ambition
That washes out your young ambition
Suspendu et laissé à sécher
Hung out left to dry
Et se faner sur la corde à linge
And wither on the washing line
Papillon délavé, délavé
Washed-out, washed-out butterfly

Nous ne sommes pas de vieux fous de la compétition
We're not old fools of competition
Les contes de Jacob ou la superstition
Jacob's tales or superstition
Mais les frères et sœurs nés dans une grâce égale
But siblings born in equal grace
Assis à une table dressée
Seated at set-table place

Les mêmes vieilles chances, un coup de dés
Same old chances, toss of dice
Les mauvais yeux sont deux fois plus beaux
Evil eyes look twice as nice
Le sang est plus épais, le sang est plus froid
Blood runs thicker, blood runs cold
Saisissez l'héritage avant qu'il ne soit vendu
Seize legacy before it′s sold

Desarrollado por musixmatch