Later That Same Evening traducción al Portugués

Jethro Tull

Traducir a

Mais tarde, naquela mesma noite, ela correu.
Later that same evening she ran
Acho que ela correu sozinha.
I think she ran alone
Mais tarde, ela recebeu um aviso prévio de
Later she had early warning from
Um telefone escondido
A hidden phone
Consultei a embaixada.
Checked with the embassy
Ela poderia estar a milhões de quilômetros de distância.
She might have been a million miles away
Devo divulgar a imagem dela?
Should I circulate her likeness
Em todos os aeroportos, sem atrasos?
At all airports without delay?
Foi mais tarde, muito mais tarde naquela mesma noite.
It was later, later that same evening

Mais cedo, tínhamos tomado uma ou quatro bebidas.
Earlier we had had a drink or four
Em algum hotel de Kensington
In some Kensington hotel
Difícil, foi difícil manter a cabeça no lugar.
Hard, it was hard to keep my mind
Sobre o que ela tinha para vender
On what she had to sell
Com o negócio resolvido, pegamos um táxi.
With our business done we took a cab
Deveria ser na casa dela ou na minha?
Should it be her place or mine?
A segurança era boa.
Good security prevailed
E cheguei em casa logo depois das nove.
And I was home just after nine
Foi mais tarde, muito mais tarde naquela mesma noite.
It was later, later that same evening

Agora eu quero você de volta.
Now I want you back
Sim, queremos você de volta.
Yes, we want you back
Queremos você de volta.
We want you back
Meu país quer você de volta.
My country wants you back
Voltar, voltar
Back, back

Mais tarde, na madrugada,
Later in the wee small hours
Havia muito tráfego no rádio.
There was heavy traffic on the radio
Com medo de uma porta de canal
Scared at a channel port
Aviso para pequenas embarcações: mantenham-se junto à costa.
Small craft warnings to keep to shore
Os pescadores de lagosta pensaram ter visto um submarino.
Lobstermen thought they saw a submarine
Meio submerso de forma suspeita
Half-submerged suspiciously
Embora eu tenha chegado tarde demais, tenho certeza.
Though I arrived too late I′m sure
Ela me mandou um beijo.
She blew a kiss to me
Enquanto o submarino navegava em direção ao mar.
As the sub sailed out to sea

Agora eu quero você de volta.
Now I want you back
Sim, eles querem você de volta.
Yes, they want you back
Todos nós queremos você de volta.
We all want you back
Meu país quer você de volta.
My country wants you back
Voltar
Back

Desarrollado por musixmatch