Traducir a
Eu estou subindo a piscina abaixo da fumaça
I′m going up the 'pool from down the smoke below
Para provar a geléia de sarnas da minha mãe e ver nossa tia Flo
To taste my mum′s jam sarnies and see our aunty Flo
O vendedor de algodão doce observou as mulheres na areia
The candy floss salesman watches ladies in the sand
Descendo para um fim de semana estranho na esperança de que elas encontrem
Down for a freaky weekend in the hope that they'll be meeting
O Mister Universo
Mister Universe
A torre de ferro sorri para o mar de prata
The iron tower smiles down upon the silver sea
E ao longo da estrada dourada elas beberão em canecas de chá
And along the golden mile they'll be swigging mugs of tea
Os políticos que vieram para tomar ar
The politicians there who′ve come to take the air
Enquanto posavam para a imprensa diária, olharam ao redor
While posing for the daily press, will look around
E culparam Edward Bear pela bagunça
And blame the mess on Edward Bear
Haviam baldes, espadas e bingo, berbigão, mexilhões
There′ll be bucket, spades and bingo, cockles, mussels
Dias chuvosos, algas e castelos de areia, ondas de gelo
Rainy days, seaweed and sand castles, icy waves
Espreguiçadeiras, botes de borracha, coletes velhos, suspensórios pendurados
Deck chairs, rubber dinghies, old vests, braces dangling down
Estrela do mar encalhada, bronzeada pelo sol em um deslumbramento
Sun tanned stranded starfish in a daze
Estamos subindo a piscina abaixo da fumaça
We're going up the ′pool from down the smoke below
Para provar a geléia de sarnas da minha mãe e ver nossa tia Flo
To taste my mum's jam sarnies and see our aunty Flo
O vendedor de algodão doce observou as mulheres na areia
The candy floss salesman watches ladies in the sand
Descendo para um fim de semana estranho na esperança de que elas encontrem
Down for a freaky weekend in the hope that they′ll be meeting
O Mister Universo
Mister Universe
Haviam baldes, espadas e bingo, berbigão, mexilhões
There'll be buckets, spades and bingo, cockles, mussels
Dias chuvosos, algas e castelos de areia, ondas de gelo
Rainy days, seaweed and sand castles, icy waves
Espreguiçadeiras, botes de borracha, coletes velhos, suspensórios pendurados
Deck chairs, rubber dinghies, old vests, braces dangling down
Estrela do mar encalhada, bronzeada pelo sol em um deslumbramento
Sun tanned stranded starfish in a daze
Oh, Blackpool
Oh, Blackpool
Oh, Blackpool
Oh, Blackpool
