Drive to You traducción al Español

Jewel

Traducir a

Esta noche tengo la sensación más extraña.
Tonight I have the strangest feeling
Busque respuestas en el techo de un hotel
Look for answers on a hotel ceiling
¿Cuando fue que mi corazón se sintió así por primera vez?
When did my heart first feel this way?
Estar solo solía estar bien.
Being alone used to be just fine.
Ahora la vida sin ti es solo tiempo que pasa.
Now life without you is just passing time.

Creí que te oí llamar mi nombre.
I thought I heard you call my name.
Extendí la mano, fue en vena.
Reached for you′re hand, it was in vein.
Cuando estás aquí, siento como un agujero en el pecho.
When you're here, it feels like a hole in my chest.
Vístete, mírate al espejo y di
Get dressed, look in the mirror, say
"Tu corazón nunca volverá a ser el mismo."
"You′re heart will never be the same."

Así que me dirijo hacia ti esta noche.
So I drive to you tonight
Yo era ciego, ahora tengo vista.
I was blind, now I have sight.
No podría dejarte aunque lo intentara.
I could not leave you even if I tried.
Tu corazón late dentro de mí.
You're heart beats inside of me.
Como una estrella en la oscuridad de la noche,
Like a star in the dark of night,
Como pájaros perdidos en el vuelo.
Like birds lost in flight.
Las nubes en el cielo son azules.
The clouds in the sky are blue
Yo te pertenezco.
I belong with you.

He estado junto, pero solo.
I've been together, but alone.
He hecho el amor sin demostrarme amor.
I′ve made love without love being shown.
He visto tristeza en un par de dados,
I′ve seen sorrow in a pair of dice,
Todas las cosas que vinieron de dos en dos me hicieron llorar.
All things that came in two's made me cry
Hasta esta noche.
Until tonight.

Así que me dirijo hacia ti esta noche.
So I drive to you tonight
Yo era ciego, ahora tengo vista.
I was blind, now I have sight.
No podría dejarte aunque lo intentara.
I could not leave you even if I tried.
Tu corazón late dentro de mí.
You′re heart beats inside of me.
Como una estrella en la oscuridad de la noche,
Like a star in the dark of night,
Como pájaros perdidos en el vuelo.
Like birds lost in flight.
Las nubes en el cielo son azules.
The clouds in the sky are blue
Yo te pertenezco.
I belong with you.

No puedo parar, no pararé.
Can't stop, won′t stop.
El amor es todo lo que tenemos
Love is all we've got
Sepa cuánto te amo
Know how much I love ya
Cuando te rodeo con mis brazos
When I put my arms around you
No puedo parar, no pararé.
Can′t stop, won't stop
Eres todo lo que quiero
You are all I want

Así que me dirijo hacia ti esta noche.
So I drive to you tonight
Yo era ciego, ahora tengo vista.
I was blind, now I have sight.
No podría dejarte aunque lo intentara.
I could not leave you even if I tried.
Tu corazón late dentro de mí.
You're heart beats inside of me.
Como una estrella en la oscuridad de la noche,
Like a star in the dark of night,
Como pájaros perdidos en el vuelo.
Like birds lost in flight.
Las nubes en el cielo son azules, sí.
The clouds in the sky are blue, yea
Las nubes en el cielo son azules.
The clouds in the sky are blue
Yo te pertenezco.
I belong with you.

No puedo parar, no pararé.
Can′t stop, won′t stop.
El amor es todo lo que tenemos
Love is all we've got
Sepa cuánto te amo
Know how much I love ya
Cuando te rodeo con mis brazos
When I put my arms around you

No puedo parar, no pararé.
Can′t stop, won't stop.
El amor es todo lo que tenemos
Love is all we′ve got
Sepa cuánto te amo
Know how much I love ya
Cuando te rodeo con mis brazos
When I put my arms around you

No puedo parar, no pararé.
Can't stop, won′t stop.
El amor es todo lo que tenemos
Love is all we've got
Sepa cuánto te amo
Know how much I love ya
Cuando te rodeo con mis brazos
When I put my arms around you...

Desarrollado por musixmatch