Somewhere Over the Rainbow traducción al Francés

Jewel

Traducir a

Quand le monde entier est un fouillis sans espoir
When all the world is a hopeless jumble
Et les gouttes de pluie tombent tout autour
And the raindrops tumble all around
Le ciel ouvre une voie magique
Heaven opens a magic lane
Quand tous les nuages assombrissent le ciel
When all the clouds darken up the skyway

Il y a une autoroute arc-en-ciel à trouver
There′s a rainbow highway to be found
En partant de votre fenêtre
Leading from your windowpane
Et vers un endroit derrière le soleil
And to a place behind the sun
Juste un pas au-delà de la pluie
Just a step beyond the rain

Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel, très haut
Somewhere over rainbow, way up high
Il y a un pays dont j'ai entendu parler une fois dans une berceuse
There's a land that I heard of once in a lullaby
Et quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel, les merles bleus volent, oh
And somewhere over rainbow, bluebirds fly, oh
Si les oiseaux peuvent voler au-dessus de l'arc-en-ciel
If birds can fly over rainbow
Pourquoi, alors pourquoi ne puis-je pas ?
Why, then, why can′t I?

Un jour je ferai un vœu à une étoile
Someday I'll wish upon a star
Et je me réveille là où les nuages sont loin derrière moi
And wake up where the clouds are far behind me
Et les ennuis fondent comme des gouttes de citron
And troubles melt like lemon drops
Au-dessus des cheminées, c'est là que tu me trouveras
Away above the chimney tops, that's where you′ll find me

Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel, les merles bleus volent, hm
Somewhere over rainbow, bluebirds fly, hm
Si les oiseaux peuvent voler au-dessus de l'arc-en-ciel
If birds can fly over rainbow
Pourquoi, alors pourquoi ne puis-je pas ?
Why, then, why can′t I?

Un jour je me réveillerai et me frotterai les yeux
Someday I'll wake and rub my eyes
Et dans ce pays au-delà des cieux, tu me trouveras
And in that land beyond the skies, you′ll find me
Je serai une jonquille qui rit
I'll be a laughing daffodil
Et laisse derrière moi les soucis stupides qui remplissent mon esprit
And leave the silly cares that fill my mind behind me

Quelque part au-dessus de l'arc-en-ciel, les merles bleus volent
Somewhere over rainbow, bluebirds fly
Oh, si les oiseaux pouvaient voler au-dessus de l'arc-en-ciel
Oh, if birds can fly over the rainbow
Pourquoi, alors pourquoi ne puis-je pas ?
Why, then, why can′t I?

Si les joyeux petits merles bleus volent au-delà de l'arc-en-ciel
If happy little bluebirds fly beyond the rainbow
Pourquoi, oh, pourquoi ne puis-je pas ?
Why, oh, why can't I?

Desarrollado por musixmatch