Ten traducción al Portugués

Jewel

Traducir a

Qualquer um que disse que o amor é fácil nunca deve ter amado
Whoever said that love is easy, must has never been in love;
Às vezes é uma mina, um passo em falso e ela explode
Sometimes its a land mine, one wrong step and it blows up;
Uma palavra, um olhar, acende um pavil escondido
A word, a look, lights a hidden fuse.

É difícil só ver o que se tem quando se está vendo vermelho
It′s hard to see just what you have, when you're seeing red;
E é fácil fazer algo que você sabe que os dois se arrependerão
And it′s easy to do something that you know you both will regret;
Melhor parar, pensar, contar até dez antes de partir
Better stop, think, count to ten before I leave.

Um, ainda quero te odiar
One, I still wanna hate you;
Dois, três, ainda quero partir
Two, three, I still wanna leave;
Quatro, procurando aquela porta
Four, searching for that door;
Cinco, então olho em seus olhos
Five, then I look into your eyes;
Seis, respiro fundo
Six, take a deep breathe;
Sete, dou um passo para trás
Seven, take a step back;
Oito, nove, não sei nem mais porque começamos essa briga
Eight, nine, I don't know why, we even started this fight;
Quando chego a dez, já estou de volta em seus braços de novo
By the time I get to ten, I'm right back in your arms again.

Palavras atiradas sem cuidado como armas quando lutamos
Words thrown so carelessly like weapons when we fight;
Mas quando elas cortam fundo demais, quero deixar tudo pra trás
But when they cut too deep, I wanna leave it all behind;
Então tenho que contar até dez antes de cruzar essa linha
That I′ve to count to ten, before I cross that line.

Um, ainda quero te odiar
One, I still wanna hate you;
Dois, três, ainda quero partir
Two, three, I still wanna leave;
Quatro, procurando aquela porta
Four, searching for that door;
Cinco, então olho em seus olhos
Five, then I look into your eyes;
Seis, respiro fundo
Six, take a deep breathe;
Sete, dou um passo para trás
Seven, take a step back;
Oito, nove, não sei nem mais porque começamos essa briga
Eight, nine, I don′t know why, we even started this fight;
Quando chego a dez, já estou de volta em seus braços de novo
By the time I get to ten, I'm right back in your arms again.

Pode-se perder aquilo pelo qual não se é grato
You can lose what you′re not thankful for,
Não quero que isso aconteça com você e eu
I don't want that to happen to you and me,
Melhor contar minhas bênçãos
Better count my blessing.

Um, você ainda me move
One, you still move me;
Dois, três, você me arrepia toda
Two, three, you send chills right through me;
Quatro, você me faz com que eu queira mais
Four, you keep me wanted more;
Cinco, quando olho em seus olhos
Five, when I look into your eye;
Seis, você é meu melhor amigo
Six, you′re my best friend;
Sete, isso nunca terminará
Seven, that will never end;
Oito, nove, não sei porque, mas graças a Deus acontece toda vez
Eight, nine, I don't know why, but thank God it happens every-time;
Quando eu chego a dez
By the time I get to ten,
Quando eu chego a dez
By the time I get to ten,
Posso ver como fui abençoada
I can see how bless I′ve been.

Escolherei você novamente
I'll chose you all over again...

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch