Traducir a
Brilha, brilha, estrelinha
Twinkle, twinkle, little star
Como me pergunto o que você é
How I wonder what you are
Tão alta acima do mundo
Up above the world so high
Como um diamante no céu
Like a diamond in the sky
Quando o sol escaldante se for
When the blazing sun is gone
Quando nada brilha sobre ele
When he nothing shines upon
Então você mostra sua luzinha
Then you show your little light
Brilha, brilha, a noite toda
Twinkle, twinkle, all the night
Então o viajante às escuras
Then the traveller in the dark
Te agradece por sua pequena faísca
Thanks you for your tiny spark
Ele não conseguiria ver qual caminho seguir
He could not see which way to go
Se você não brilhasse assim
If you did not twinkle so
No céu azul escuro você se mantém
In the dark blue sky you keep
E muitas vezes à espreita de minhas cortinas
And often through my curtains peep
Pois você nunca fecha os olhos
For you never shut your eye
Até que o sol esteja no céu
′Til the sun is in the sky
E enquanto você brilha e brilha
And as you bright and tiny spark
Ilumina o viajante no escuro
Lights the traveler in the dark
Embora eu não saiba o que você é
Though I know not what you are
Brilha, brilha, estrelinha
Twinkle, twinkle little star
Brilha, brilha, estrelinha
Twinkle, twinkle little star
Como me pergunto o que você é
How I wonder what you are
Tão alta acima do mundo
Up above the world so high
Como um diamante no céu
Like a diamond in the sky
Brilha, brilha, estrelinha
Twinkle, twinkle little star
Como me pergunto o que você é
How I wonder what you are
Como me pergunto o que você é
How I wonder what you are
