Traducir a
Dis-moi si tu me manques.
Dime si me extraña′
Dis-moi si tu me manques.
Dime si me extraña'
Tu ne penses plus à moi ?
¿Qué ya tú no piensa′ en mí?
Cela me surprend
Eso me extraña
Conversations que nous avons eues en DM
Conversacione' que teníamo' en el DM
Bébé, mon esprit me fait toujours mal
Baby, siempre la mente me daña
Tu l'abîmes toujours.
Tú siempre lo daña′
Tu te touches et je sais qu'il pense à moi quand il te baigne.
Te tocas y sé que piensa′ en mí cuando te baña'
Tu te trompes toujours toi-même, hé
Tú siempre te engaña′, ey
Dis-moi si tu me manques.
Dime si me extraña'
Dis-moi si tu me manques.
Dime si me extraña′
Tu ne penses plus à moi ?
¿Qué ya tú no piensa' en mí?
Cela me surprend
Eso me extraña
Et j'ai supprimé toutes les photos et vidéos.
Y to′a la' foto' y lo vídeo′ lo′ borré
Et même si mon esprit me fait mal,
Y como quiera la mente me daña'
Tu l'abîmes toujours.
Tú siempre lo daña′
Tu te touches et je sais qu'il pense à moi quand il te baigne.
Te tocas y sé que piensa' en mí cuando te baña′
Tu te trompes toujours toi-même et
Tú siempre te engaña' y
Tu as supprimé la photo et je l'ai filmée.
Borraste la′ foto' y yo lo' vídeo′
Tu m'as bloqué et je te vois toujours.
Tú me bloqueaste y como quiera te veo
Et parfois je lis les anciens messages.
Y los mensaje′ viejo' a vece′ yo los leo
Pour ne pas croire en toi, bébé, je suis devenu athée
Pa' no creer en ti, baby, me volví ateo
Et dis-moi si nous sommes dans le néant ou si nous sommes quelque chose
Y dime si estamo′ en la nada o si somo' algo
Tu ne me dis rien et tu m'envoies des SMS seulement quand je sors, hein ?
Tú no me dice′ na' y solo me escribe' cuando salgo, eh
Décidez-vous, il y a toujours quelque chose
Decídete, que siempre e′ algo
Bébé, sois motivé, faisons quelque chose
Baby, motívate, vamo′ a hacer algo
Qu'est-ce que tu m'as fait ?
¿Qué fue lo que me hiciste?
Tu m'as baisé
Tú me jodiste
Tu m'as taquiné et tu as grandi
Tú me juqueaste y te creciste
Oh, maman, reviens, avec qui es-tu allée ?
Ay, mami, vuelve, ¿con quién te fuiste?
Ça me rend fou quand tu te déshabilles.
Me pone' loco cuando tú te desviste′
Et dis-moi juste ce que tu m'as fait
Y solo dime qué me hiciste
Tu m'as baisé
Tú me jodiste
Tu m'as taquiné et tu as grandi
Tú me juqueaste y te creciste
Oh, maman, reviens, avec qui es-tu allée ?
Ay, mami, vuelve, ¿con quién te fuiste?
J'ai une vie devant moi
Tengo una vida por delante
Pour savoir si tu me manques
Pa' saber si tú me extraña′
Dis-moi si tu me manques.
Dime si me extraña'
Tu ne penses plus à moi ?
¿Qué ya tú no piensa′ en mí?
Cela me surprend
Eso me extraña
Conversations que nous avons eues en DM
Conversacione' que teníamo' en el DM
Bébé, mon esprit me fait toujours mal
Baby, siempre la mente me daña
Tu l'abîmes toujours.
Tú siempre lo daña′
Tu te touches et je sais qu'il pense à moi quand il te baigne.
Te tocas y sé que piensa′ en mí cuando te baña'
Tu te trompes toujours toi-même.
Tú siempre te engaña′
Quoi, tu ne veux rien savoir de moi ?
¿Qué no quiere' saber na′ de mí?
Tu me dédie à toutes les poubelles
Me dedicas a to' los tachos
Reste dans ce film, allez, bébé, action
Sigue en esa movie, dale, baby, action
Donne-toi une ruse, je t'attraperai.
Date tu guille, que yo te cacho
Tu es sexy, mais tu sais qui est ton homme.
Tú está′ buena, pero sabes quién es tu macho
Et je vais te faire ce qu'ils ne te font pas.
Y yo te vo' a hacer lo que no te hacen
Celui qui le fait paie
La paga el que la hace
Tu es très dur, mais ne me dis pas ça
Tú está' bien dura, pero no me amanace′ que
Et j'en ai un autre aussi
Y que yo tengo a otra′ también
Ils me le donnent aussi
Que me lo dan también
Ils bougent très bien
Se menean muy bien
Tu ne sais pas qui il est
Tú no sabe' quién e′
Personne ne te touche comme je t'ai touché
Nadie te toca cómo te toqué
Je lui mens aussi et je lui dis que je t'ai largué.
También le miento y le digo que te boté
Oui, je t'ai laissé entrer dans un groupe
Sí, que en banda yo te solté
Que je t'ai supprimé et bloqué sur Instagram, dis-moi, bébé
Que en Instagram te borré y te bloqueé, dime, bebé
Personne ne te touche comme je t'ai touché
Nadie te toca cómo te toqué
Combien de fois m'as-tu dédié "Te Boté" ?
¿Cuántas veces me dedicaste "Te Boté"?
Combien de fois ai-je dit de la merde et ensuite envoyé une demande ?
¿Cuántas veces yo hablé mierda pa' despué′ enviar un request
Et des messages demandant si je te manque ?
Y mensajes preguntando si tú me extraña'?
Dis-moi si tu me manques.
Dime si me extraña′
Tu ne penses plus à moi ?
¿Qué ya tú no piensa' en mí?
Cela me surprend
Eso me extraña
Conversations que nous avons eues en DM
Conversacione' que teníamo′ en el DM
Bébé, mon esprit me fait toujours mal
Baby, siempre la mente me daña
Tu l'abîmes toujours.
Tú siempre lo daña′
Tu te touches et je sais qu'il pense à moi quand il te baigne.
Te tocas y sé que piensa' en mí cuando te baña′
Tu te trompes toujours toi-même, hé
Tú siempre te engaña', ey
Dis-moi si tu me manques.
Dime si me extraña′
Dis-moi si tu me manques.
Dime si me extraña'
Tu ne penses plus à moi ?
¿Qué ya tú no piensa′ en mí?
Cela me surprend
Eso me extraña
Et j'ai supprimé toutes les photos et vidéos.
Y toa' la' foto′ y lo vídeo′ lo' borré
Et même si mon esprit me fait mal,
Y como quiera la mente me daña′
Tu l'abîmes toujours.
Tú siempre lo daña'
Tu te touches et je sais qu'il pense à moi quand il te baigne.
Te tocas y sé que piensa′ en mí cuando te baña'
Tu te trompes toujours toi-même.
Tú siempre te engaña′
