Traducir a
j'ai sommeil
I′m sleepy
Aah-aah
Aah-aah
aah, aah, aah
Aah-aah-aah
3 profondes respirations
Three deep breaths
10 pas en arrière
Ten steps backwards
allant en arrière
Going backwards
maintenant je change de chemin
Now I'm switchin′ lanes
traces de pneus
Tyre marks
sur mon coeur
On my heart
ça ne bat pas de la même manière, non
It don't beat the same, no
repose ton cœur abattu
Rest your weary heart
sèche tes yeux en larmes
Dry your teary eyes
je sais que tu es effrayé
I know you are scarred
Et déchiré au dedans de toi
And torn apart inside
chéri, alors je suis (ok)
Darlin', so am I (Okay)
parceque, bébé, je suis née fatiguée
′Cause, baby, I was born tired
Me fatigue plus
Getting more tired
au fil du temps, ouais
As time passes me by, yeah
Je vais avoir besoin de plus de feu
I′ma need more fire
à la manière, à la manière de plus de flamme
Way, way more fire
alors quitte sur mon chemin avec ce truc
So pass that thing my way
la-da-da-ah
La-da-da-ah
ha-ha-ha
Ha-ha-ha
ha-ha-ha, ouais
Ha-ha-ha, yeah
ça été une longue nuit
It's been a long night
Longue vie, long temps en train de combattre
Long life, long time fighting
sortons voir une longue vue
Let out a long sigh
d'accord, pourquoi suis je en train d'essayer?
Alright, why am I trying?
parce que regarde de là où tu viens
′Cause look at how far you have come
Et regarde tout ce que tu as parcouru
And look at all that you have going
regarde qui est devenu
Look at who have become
bébé, tu dois continuer d'avancer
Baby, you gotta keep going
ooh, repose ton cœur épuisé
Ooh-oh, rest your weary heart
sèche tes yeux en larmes
Dry your teary eyes
je sais que tu es effrayé
I know you are scarred
Et déchiré au dedans de toi
And torn apart inside
En toi, en toi, en toi
Inside, inside, inside
chéri, alors je suis, alors je vis
Darlin', so am I, so am I
bébé, je suis née fatiguée
Baby, I was born tired
Me fatigue plus
Getting more tired
au fil du temps
As time passes me by
Je vais avoir besoin de plus de feu
I′ma need more fire
à la manière, à la manière de plus de flamme
Way, way more fire
alors quitte sur mon chemin avec ce truc
So pass that thing my way
Ayy, je suis fatiguée, mais je suis enthousiasmée
Ayy, I'm tired, but I′m fired up
fatiguée, mais enthousiasmée
Tired, but I'm fired up
fatiguée, mais enthousiasmée
Tired, but I'm fired up
fatiguée, mais enthousiasmée
Tired, but I′m fired up
la-da-da-ah (da-da-da)
La-da-da-ah (Da-da-da)
ha-ha-ha (ha-ha-ha)
Ha-ha-ha (Ha-ha-ha)
ha-ha-ha (ha-ha-ha-ha)
Ha-ha-ha (Ha-ha-ha-ha)
