Traducir a
Est-ce vraiment fini ?
Is it really over?
Est-ce la fin de la ligne ?
Is this the end of the line?
Ne me dis pas que je perds
Don′t tell me I'm losing
L'amour qui était mien
The love that was mine
Si tu pars vraiment
If you′re really leaving
Prends une partie de moi
Take some part of me
Alors je m'en souviendrai toujours
So I'll always remember
Comme l'amour était doux autrefois
How sweet love used to be
Je me demande qui prend ma place
I wonder who's stepping into my shoes
Qui cela peut-il être ?
Who can it be?
Je peux dire à tes yeux que notre amour est mort
I can tell by your eyes our love has died
Et c'est fini pour moi
And it′s over for me
Je me demande qui prend ma place
I wonder who′s stepping into my shoes
Qui cela peut-il être ?
Who can it be?
Je peux dire à tes yeux que notre amour est mort
I can tell by your eyes our love has died
Et c'est fini pour moi
And it's over for me
Vraiment fini pour moi
Really over for me