Traducir a
Fique na sua janela uma noite
Stand at your window some night
Deixe-me ver novamente
Again let me see
Aquele que está segurando
The one who is holding
A melhor parte de mim
The best part of me
Fique na sua janela uma noite
Stand at your window some night
Olhe para o meu lado da cidade
Look at my side of town
Lembre-se se você mudar de ideia
Remember if you change your mind
Você sabe onde eu serei encontrado
You know where I′ll be found
Toda noite eu olho para sua mansão (para sua mansão)
Each night I look up at your mansion (at your mansion)
Eu posso ver a janela
I can see the window
Onde a luz brilha através
Where the light shines through
Eu me pergunto se você ainda se lembra
I wonder if you still remember
Aquele que você deixou por alguém novo
The one that you left for someone new
Fique na sua janela uma noite
Stand at your window some night
Deixe-me ver novamente
Again let me see
Aquele que está segurando
The one who is holding
A melhor parte de mim (de mim)
The best part of me (of me)
Fique na sua janela uma noite
Stand at your window some night
Olhe para o meu lado da cidade
Look at my side of town
Lembre-se se você mudar de ideia
Remember if you change your mind
Você sabe onde eu serei encontrado
You know where I'll be found
Cada noite enquanto espero aqui na escuridão (na escuridão)
Each night as I wait here in the darkness (in the darkness)
Eu observo sua janela tão alto
I watch your window so high above
Estou ansioso para dar uma olhada no meu antigo amor
I′m longin' for a look at my old sweetheart
Só um vislumbre daquele que eu ainda amo
Just a glimpse at the one that I still love
Fique na sua janela uma noite
Stand at your window some night
Deixe-me ver novamente
Again let me see
Aquele que está segurando
The one who is holding
A melhor parte de mim (de mim)
The best part of me (of me)
Fique na sua janela uma noite
Stand at your window some night
Olhe para o meu lado da cidade
Look at my side of town
Lembre-se se você mudar de ideia
Remember if you change your mind
Você sabe onde eu serei encontrado
You know where I'll be found
