Traducir a
Deve haver algum jeito de sair daqui
"There must be some kind of way out of here"
Disse o coringa ao ladrão
Said the joker to the thief
Lá tem muita confusão
"There′s too much confusion
Eu não tenho nenhum alívio
I can't get no relief"
Homens de negócios, eles, eles bebem meu vinho.
Businessmen, they, they drink my wine
Os lavradores cavam minha terra.
Plowmen dig my earth
Nenhum será nivelado na linha
None will level on the line
Ninguém ofereceu sua palavra", hey-hey
Nobody offered his word," hey-hey
"Não há motivo para se entusiasmem"
"No reason to get excited"
O ladrão, ele gentilmente falou.
The thief, he kindly spoke
"Há muitos aqui entre nós
"There are many here among us
Quem sente que a vida é apenas uma piada, mas, uh
Who feel that life is but a joke, but, uh
Mas você e eu, já passamos por isso
But you and I, we′ve been through that
E este não é o nosso destino.
And this is not our fate
Então não vamos falar falsamente agora
So let us stop talking falsely now
A hora está ficando tarde ".
The hour's getting late," hey
Ei
Hey
Tudo ao longo da torre de vigia
All along the watchtower
Princess manteve a vista
Princess kept the view
Enquanto todas as mulheres vieram e foram
While all the women came and went
Criados descalços também, mas, uh
Barefoot servants too, but, uh
Fora na distância fria
Outside in the cold distance
Um gato selvagem rosnou
A wildcat did growl
Dois pilotos estavam se aproximando
Two riders were approaching
E o vento começou a uivar.
And the wind began to howl, hey
Tudo bem
Alright
Tudo ao longo da torre de vigia
All along the watchtower
Tenho que ter cuidado, tenho cuidado, eu vou.
Gotta beware, gotta beware, I will
Sim-sim-sim
Yeah-yeah-yeah
Tudo ao longo da torre de vigia
All along the watchtower
