Traducir a
Navegando pela costa no meu pequeno barco a remo, oh-oh
Sailing down the coast in my little rowboat, oh-oh
Ainda não a encontrei, ainda tenho um longo caminho a percorrer
Ain′t found her yet, got a ways to go
Tenho que encontrar aquela garota e fazê-la minha, sim, cara
Gotta find that girl and make her mine, yeah, man
(Ah, ela é aquela com os grandes olhos castanhos)
Oh, she's the one with the big brown eyes
No meu sonho eu conheci essa garota
In my dream, I met this girl
Nós estávamos apaixonados em Port Royal's Cove
We were in love at Port Royal′s Cove
Eu prometi a ela que lhe mostraria o mundo
I promised her I'd show her the world
Mas agora estou acordado e não há nenhuma garota
But now I'm awake and there is no girl
Navegando pela minha costa no meu pequeno barco a remo, oh-oh (uau)
Sailing down my coast in my little rowboat, oh-oh (whoa)
Ainda não a encontrei, ainda tenho um longo caminho a percorrer
Ain′t found her yet, got a ways to go
Tenho que encontrar aquela garota e fazê-la minha, sim, cara
Gotta find that girl and make her mine, yeah, man
(Ah, ela é aquela com os grandes olhos castanhos)
Oh, she′s the one with the big brown eyes
Agora ouvi dizer que os sonhos se tornam realidade
Now I've heard that dreams come to life
E se isso for verdade, ela será minha esposa
And if this is true, she′ll be my wife
Eles me chamariam de louco, mas logo eles verão
Crazy they'd call me, but soon they′ll see
Seremos um e viveremos em harmonia, eh, eh
We'll be as one and live in harmony, eh, eh
(Eu vi muitas garotas, e cara, elas são legais, uau)
(I′ve seen a lot of girls, and man, they're fine, whoa-oh)
E eles estão bem, tão bem
And they're fine, so fine
(Nenhum deles se compara ao meu)
(Not one of them compare to mine)
Não, nenhum, não, nenhum
No, not one, no, not one
(Ela tem o sorriso mais fofo, sim, cara)
(She′s got the cutest little smile, yeah, man)
Tenho o sorriso mais fofo
Got the cutest little smile
Estou procurando aquele com grandes olhos castanhos
I′m looking for the one with big brown eyes
Navegando pela costa no meu pequeno barco a remo, uau-oh
Sailing down the coast in my little rowboat, whoa-oh
Ainda não a encontrei, ainda tenho um longo caminho a percorrer
Ain't found her yet, got a ways to go
Tenho que encontrar aquela garota e fazê-la minha, sim, cara
Gotta find that girl and make her mine, yeah, man
(Ah, ela é aquela com os grandes olhos castanhos)
Oh, she′s the one with the big brown eyes
(Oh, oh) navegação tranquila
(Oh, oh) smooth sailing
(Tenho que encontrá-la, eu, sim, eu)
(Gotta find her, I, yes, I)
(Eu, eu, olhos castanhos)
(I, I, brown eyes)
(Tenho que encontrá-la, eu, sim, eu)
(Gotta find her, I, yes, I)
(Aquela garota, olhos castanhos, oh, oh)
(That girl, brown eyes, oh, oh)
Tenho que encontrá-la, encontrá-la
Gotta find her, find her
(Ah, ah)
(Oh, oh)
(É, cara)
(Yeah, man)
Eh (navegando pela costa no meu pequeno barco a remo, oh, oh)
Eh (sailing down the coast in my little rowboat, oh, oh)
No meu pequeno barco a remo
In my little rowboat
Ainda não a encontrei, ainda tenho um longo caminho a percorrer
(Ain't found her yet, got a ways to go)
Ainda não a encontrei, ainda tenho um longo caminho a percorrer
Ain′t found her yet, got a ways to go
(Tenho que encontrar aquela garota e fazê-la minha)
(Gotta find that girl and make her mine)
Tenho que fazê-la minha (sim, cara)
Gotta make her mine (yeah, man)
(Ah, ela é aquela com os grandes olhos castanhos)
(Oh, she's the one with the big brown eyes)
Uh, uh
Eh, eh
(Eu vi muitas garotas, e cara, elas são legais, oh, oh)
(I′ve seen a lot of girls, and man, they're fine, oh, oh)
Cara, eles são ótimos, tão ótimos
Man, they're fine, so fine
(Nenhum deles se compara ao meu)
(Not one of them compare to mine)
Não, nenhum deles se compara ao meu
No, not one of them compare to mine
(Ela tem o sorriso mais fofo, sim, cara)
(She′s got the cutest little smile, yeah, man)
Tenho o sorriso mais fofo
Got the cutest little smile
Estou procurando aquele com grandes olhos castanhos
(I′m looking for the one with big brown eyes)
Eh (navegando pela costa no meu pequeno barco a remo, oh, oh)
Eh (sailing down the coast in my little rowboat, oh, oh)
Navegando pela costa no meu pequeno barco
Sailing down the coast in my little boat
Ainda não a encontrei, ainda tenho um longo caminho a percorrer
(Ain't found her yet, got a ways to go)
Ainda tenho um longo caminho a percorrer
Got a ways to go
