Traducir a
Un día una chica se me acercó.
A girl walk up to me one day
Esto es lo que ella tenía que decir, dijo
This is what she had to say, she said
"El reggae me hace sentir bien"
"Reggae makes me feel alright
Quiero hacerlo contigo esta noche.
I want to do it with you tonight"
Así que salimos a dar un paseo por la ciudad.
So we took a stroll out on the town
Busca el lugar más de moda cerca
Look for the hottest spot around
Entonces empezamos a improvisar al ritmo del sonido.
Then we start jammin′ to the sound
Lo agotamos, lo compactamos
We run it down, we jam it down
Nosotros bailamos reggae, sí, nosotros bailamos reggae hasta el cansancio
We raggae, yeah, we reggae them down
Oh, bailamos reggae en Babilonia (reggae en Babilonia)
Oh, we reggae down Babylon (reggae down Babylon)
Reggae contra el apartheid (reggae contra el apartheid)
Reggae down Apartheid (reggae down Apartheid)
Reggae en Babilonia (reggae en Babilonia)
Reggae down Babylon (reggae down Babylon)
Reggae contra el apartheid (reggae contra el apartheid)
Reggae down Apartheid (reggae down Apartheid)
Hazlo otra vez, hazlo otra vez
Do it again, do it again
Hazlo otra vez, hazlo otra vez
Do it again, do it again
Dijo: Apuesto a que creen que han visto el final.
She said, I bet they think they had seen the end
Mientras navegábamos alrededor de la banda
While we were coasting around the band
Estamos visitando a algunos amigos que conocemos.
Checking on some friends we know
Ella dijo: "Vamos, vamos a nuestra meta".
She said, "Come, let's go to our goal-goal"
Así que salimos a dar un paseo por la ciudad.
So we took a stroll out on the town
Encontré el lugar más popular de la zona
Found the hottest spot around
Entonces empezamos a improvisar al ritmo del sonido.
Then we start jammin′ to the sound
Lo agotamos, lo compactamos
We run it down, we jam it down
Nosotros bailamos reggae, sí, nosotros bailamos reggae hasta el cansancio
We raggae, yeah, we reggae them down
¡Oh, reggae en Babilonia! (¡Reggae en Babilonia!)
Oh, Reggae down Babylon (reggae down Babylon)
Reggae contra el apartheid (reggae contra el apartheid)
Reggae down Apartheid (reggae down Apartheid)
Reggae en Babilonia (reggae en Babilonia)
Reggae down Babylon (reggae down Babylon)
Reggae contra el apartheid (reggae contra el apartheid)
Reggae down Apartheid (reggae down Apartheid)
Hazlo otra vez, hazlo otra vez
Do it again, do it again
Hazlo otra vez (hazlo otra vez) y lo haremos otra vez
Do it again (do it again) and we'II do it again
Eh, reggae en Babilonia (reggae en Babilonia)
Eh, Reggae down Babylon (reggae down Babylon)
Reggae contra el apartheid (reggae contra el apartheid)
Reggae down Apartheid (reggae down Apartheid)
Reggae en Babilonia (reggae en Babilonia)
Reggae down Babylon (reggae down Babylon)
Reggae contra el apartheid (reggae contra el apartheid)
Reggae down Apartheid (reggae down Apartheid)
Hazlo de nuevo, y haz que lo hagamos de nuevo
Do it again, and make we do it again
Hazlo otra vez, hazlo otra vez
Do it again, do it again
Ella dijo: Apuesto a que piensan que tienen el control.
She said, I bet they think they have control
Sobre la gente con rock 'n' roll
Over the people with rock 'n′ roll
Dije: Apuesto a que creen que pueden ocultar la verdad.
I said, I bet they think they can hide the truth
De parte de toda la gente de aquí; nuestras raíces
From all me people from here; our roots
Cuando creen que lo tienen todo a su favor.
When they think they have it all their way
¡Aquí estamos, y es un nuevo día!
Here we come, and it′s a brand-new day
Ahora tenían que escuchar lo que teníamos que decir.
Now they had listen what we have to say
¡Deberías habernos visto cuando empezamos a bailar reggae con ellos!
You should've seen us when we start to reggae them down
Oh, bailamos reggae en Babilonia (reggae en Babilonia)
Oh, we reggae down Babylon (reggae down Babylon)
Reggae contra el apartheid (reggae contra el apartheid)
Reggae down Apartheid (reggae down Apartheid)
Reggae en Babilonia (reggae en Babilonia)
Reggae down Babylon (reggae down Babylon)
Reggae contra el apartheid (reggae contra el apartheid)
Reggae down Apartheid (reggae down Apartheid)
Hazlo otra vez, hazlo otra vez
Do it again, do it again
Hazlo otra vez, hazlo otra vez
Do it again, do it again
Eh, reggae en Babilonia (reggae en Babilonia)
Eh, Reggae down Babylon (reggae down Babylon)
Reggae contra el apartheid (reggae contra el apartheid)
Reggae down Apartheid (reggae down Apartheid)
Reggae en Babilonia (reggae en Babilonia)
Reggae down Babylon (reggae down Babylon)
Reggae contra el apartheid (reggae contra el apartheid)
Reggae down Apartheid (reggae down Apartheid)
Hazlo otra vez, hazlo otra vez
Do it again, do it again
