Traducir a
Sí, amigo, noche de reggae
Yeah, man, Reggae night
tu vives y amas
You live and you love
Entonces enciende tu luz
So turn on your light
Haz que brille bastante
Make it shine bright
Ahora escucha esto
Now listen to this
Atasco
Jam it
Noche de reggae
Reggae night
Nos juntamos cuando el sentimiento es correcto
We come together when the feeling′s right
Noche de reggae
Reggae night
Y estaremos atascados hasta la luz de la mañana,
And we'll be jamming till the morning light
Mmm, hmm, oh, oh
Mmm, hmm, oh, oh
Penny Reel acaba de llamar
Penny Reel just called
Tengo que recoger mis cosas, tengo que coger este viaje.
Got to get my things, got to catch this ride
Tengo que lucir lo mejor posible
Got to look my best
Porque sé que van a estar machacando esta noche
Cause I know they′ll be mashing it up tonight
Mmm, hmm, oh, oh
Mmm, hmm, oh, oh
Noche de reggae
Reggae night
Nos juntamos cuando el sentimiento es correcto
We come together when the feeling's right
Noche de reggae
Reggae night
Y estaremos atascados hasta la luz de la mañana,
And we'll be jamming till the morning light
Mmm, hmm, oh, oh
Mmm, hmm, oh, oh
Verá que sólo ocurre una vez al año
You will find it happens only once a year
Así que no te pierdas esta sesión aquí, oh
So don′t miss out on this session here, oh
Vendrá gente del norte, del sur, del este y del oeste
There′ll be people coming from the North and South and East and West
Así que mejor que te veas lo mejor posible, hombre
So you better look your best, man
Los relámpagos caen a las ocho
Now lightning strikes at eight
Así que será mejor que no llegues tarde
So you better not be late
Para este rub-a-dubbing, rockeando
For this rub-a-dubbing, rockin'
Jammin', fun, fun loving, yeah
Jammin′, fun, fun loving, yeah
Noche de reggae
Reggae night
Nos juntamos cuando el sentimiento es correcto
We come together when the feeling's right
Mmm, hmm, oh, oh
Mmm, hmm, oh, oh
Noche de reggae
Reggae night
Y estaremos atascados hasta la luz de la mañana
And we′ll be jamming til the morning light
Verá que sólo ocurre una vez al año
You will find it happens only once a year
Así que aprovecha esta alegría festiva
So take advantage of this festive cheer
Traigamos a la familia
Make we bring we family
Y contemos a algunos amigos
And let's tell some friends
Y todos tendrán una jam, jam session
And everyone will have a jam, jam session
Ooh,si
Ooh, yeah
Viene saliendo
Comin′ out
Cinta
Ribbit
Muy bien estilo
Very nice style
Atasco
Ram it
Oh oh oh
Oh ohoh
Noche de reggae
Reggae night
Oh oh oh
Oh ohoh
Noche de reggae
Reggae night
Oh oh oh
Oh ohoh
Noche de reggae
Reggae night
Oh oh oh
Oh ohoh
Noche de reggae
Reggae night
Oh oh oh
Oh ohoh
Noche de reggae
Reggae night
Oh oh oh
Oh ohoh
Sigue rockeando
Keep on rockin' down
Oh oh oh
Oh ohoh
Noche de reggae
Reggae night
Oh oh oh
Oh ohoh
Noche de reggae
Reggae night
Noche de reggae
Reggae night
Nos juntamos cuando el sentimiento es correcto
We come together when the feeling's right
Mmm, hmm, oh, oh
Mmm, hmm, oh, oh
Noche de reggae
Reggae night
Y estaremos atascados hasta la luz de la mañana,
And we′ll be jamming till the morning light
Mmm, hmm, oh, oh
Mmm, hmm, oh, oh
Noche de reggae
Reggae night
Nos juntamos cuando el sentimiento es correcto
We come together when the feeling′s right
Mmm, hmm, oh, oh
Mmm, hmm, oh, oh
Noche de reggae
Reggae night
Y estaremos atascados hasta la luz de la mañana,
And we'll be jamming till the morning light
Mmm, hmm, oh, oh
Mmm, hmm, oh, oh
Oh oh oh
Oh ohoh
Noche de reggae
Reggae night
Oh oh oh
Oh ohoh
Noche de reggae
Reggae night
Oh oh oh
Oh ohoh
Noche de reggae
Reggae night
Oh oh oh
Oh ohoh
Noche de reggae
Reggae night
Oh ohoh (Rámpalo, atascarlo)
Oh ohoh (Ram it, jam it)
Oh ohoh (Whoo, si, si)
Oh ohoh (Whoo, yeah, yeaht)
Oh ohoh (Hoo)
Oh ohoh (Hoo)
Oh ohoh (si)
Oh ohoh (Yeah)...
