Traducir a
Chut, petit bébé, ne pleure pas
Hush, little baby, don′t you cry
Tu sais que ta mère était née pour mourir
You know your mama was born to die
Seigneur, que toutes mes épreuves prennent bientôt fin !
All my trials, Lord, soon be over
Le Jourdain est boueux et froid.
River of Jordan is muddy and cold
Eh bien, ça glace le corps, mais pas l'âme.
Well, it chills the body, but not the soul
Seigneur, que toutes mes épreuves prennent bientôt fin !
All my trials, Lord, soon be over
J'ai un petit livre avec trois pages
I've got a little book with pages three
Et chaque page porte le nom de Liberté .
And every page spells, "Liberty"
Seigneur, que toutes mes épreuves prennent bientôt fin !
All my trials, Lord, soon be over
Trop tard, mes frères
Too late, my brothers
Trop tard, mais tant pis
Too late, but never mind
Seigneur, que toutes mes épreuves prennent bientôt fin !
All my trials, Lord, soon be over
Si la vie était une chose que l'argent pouvait acheter
If living were a thing that money could buy
Vous savez, les riches vivraient et les pauvres mourraient.
You know the rich would live and the poor would die
Seigneur, que toutes mes épreuves prennent bientôt fin !
All my trials, Lord, soon be over
Il y a un arbre qui pousse au Paradis
There grows a tree in Paradise
Et les pèlerins l'appellent l'Arbre de Vie
And the pilgrims call it the Tree of Life
Seigneur, que toutes mes épreuves prennent bientôt fin !
All my trials, Lord, soon be over
Trop tard, mes frères
Too late, my brothers
Trop tard, mais tant pis
Too late, but never mind
Seigneur, que toutes mes épreuves prennent bientôt fin !
All my trials, Lord, soon be over
Seigneur, que toutes mes épreuves prennent bientôt fin !
All my trials, Lord, soon be over
