Farewell, Angelina traducción al Portugués

Joan Baez

Traducir a

Adeus, Angelina
Farewell, Angelina
Os sinos da coroa
The bells of the crown
Estão sendo roubados por bandidos
Are being stolen by bandits
Eu devo seguir o som
I must follow the sound
O triângulo formiga
The triangle tingles
E as trombetas tocam devagar
And the trumpets play slow
Mas adeus, Angelina
But farewell, Angelina
O céu está em chamas
The sky is on fire
E eu devo ir
And I must go

Não há necessidade de raiva
There′s no need for anger
Não há necessidade de culpa
There's no need for blame
Não há nada a provar
There′s nothing to prove
Tudo continua igual
Everything's still the same

Apenas uma mesa vazia
Just a table standing empty
À beira do mar
By the edge of the sea
Significa adeus, Angelina
Means farewell, Angelina
O céu está tremendo
The sky is trembling
E eu devo ir embora
And I must leave

O valete e a rainha
The jack and queen
Abandonaram o pátio
Have forsaked the courtyard
52 ciganos
52 gypsies
Agora passe pelos guardas
Now file past the guards

No espaço onde o deuce
In the space where the deuce
E o ás uma vez correu solto
And the ace once ran wild
Adeus, Angelina
Farewell, Angelina
O céu está caindo
The sky is falling
Vejo você em breve
I'll see you in a while

Veja os piratas vesgos sentados
See the cross-eyed pirates sitting
Empoleirado no sol
Perched in the sun
Atirar em latas
Shooting tin cans
Com uma espingarda serrada
With a sawed-off shotgun

E os vizinhos batem palmas
And the neighbors, they clap
E eles comemoram com cada explosão
And they cheer with each blast
Mas adeus, Angelina
But farewell, Angelina
A cor do céu está mudando
The sky′s changing color
E eu devo ir embora rápido
And I must leave fast

King Kong, pequenos elfos
King Kong, little elves
No telhado eles dançam
On the rooftop they dance
Tangos tipo Valentino
Valentino-type tangos
Enquanto as mãos do maquiador
While the make-up man′s hands

Feche os olhos dos mortos
Shut the eyes of the dead
Não para envergonhar ninguém
Not to embarrass anyone
Mas adeus, Angelina
But farewell, Angelina
O céu está envergonhado
The sky is embarrassed
E eu devo ir embora
And I must be gone

As metralhadoras estão rugindo
The machine guns are roaring
E os bonecos levantam pedras
And the puppets heave rocks
E os demônios pregam bombas-relógio
And fiends nail time bombs
Para os ponteiros dos relógios
To the hands of the clocks
Me chame do nome que você quiser
Call me any name you like
Eu nunca vou negar isso
I will never deny it
Mas adeus, Angelina
But farewell, Angelina
O céu está em erupção
The sky is erupting
Eu devo ir para onde é tranquilo
I must go where it's quiet

Desarrollado por musixmatch