Traducir a
I don't want a civilized love
Yo no quiero un amor civilizado
with bills and the sofa scene
Con recibos y escena del sofá
I don't want you to go back in time (think about the past)
Yo no quiero que viajes al pasado
and come back from the market wanting to cry
Y vuelvas del mercado con ganas de llorar
I don't want neighbours with (stew)pots
Yo no quiero vecinas con pucheros
I don't want to sow nor share
Yo no quiero sembrar ni compartir
I don't want fourteen of February
Yo no quiero catorce de febrero
nor happy birthday
Ni cumpleaños feliz
I don't want to carry your lugagge
Yo no quiero cargar con tus maletas
I don't want you to choose my shampoo
Yo no quiero que elijas mi champú
I don't want to move from the planet, cut off my ponytail.
Yo no quiero mudarme de planeta, cortarme la coleta
make a toast to your sake
Brindar a tu salud
I don't want Sunday afternoons
Yo no quiero domingos por la tarde
I don't want (children) swing in the garden
Yo no quiero columpio en el jardín
What I want, you coward heart
Lo que yo quiero, corazón cobarde
is that you die for me
Es que mueras por mí
And dying with you if you kill yourself
Y morirme contigo si te matas
And killing myself if you die
Y matarme contigo si te mueres
Because love, when it doesn't die, it kills
Porque el amor cuando no muere mata
Because those loves that kill never die
Porque amores que matan, nunca mueren
I don't want to save for tomorrow
Yo no quiero juntar para mañana
Don't ask me to reach end of the month
No me pidas llegar a fin de mes
I don't want to eat an apple
Yo no quiero comerme una manzana
twice a week not being hungry
Dos veces por semana, sin ganas de comer
I don't want greenhouse warmth (heat)
Yo no quiero calor de invernadero
I don't want to kiss your scar
Yo no quiero besar tu cicatriz
I don't want rainy Paris
Yo no quiero París con aguacero
nor Venice without you
Ni Venecia sin ti
Don't wait for me at 12 in court
No me esperes a las doce en el juzgado
Don't tell me "lets start again".
No me digas: "volvamos a empezar"
I don't want free nor ocuppied
Yo no quiero ni libre, ni ocupado
nor flesh or sin nor pride or mercy
Ni carne, ni pecado, ni orgullo, ni piedad
I don't want to know why did you do it
Yo no quiero saber por qué lo hiciste
I don't want with or without you
Yo no quiero contigo ni sin ti
What I want, girl with the sad eyes
Lo que yo quiero, muchacha de ojos tristes
is that you die for me
Es que mueras por mí
And dying with you if you kill yourself
Y morirme contigo si te matas
And killing myself if you die
Y matarme contigo si te mueres
Because love, when it doesn't die, it kills
Porque el amor cuando no muere mata
Because those loves that kill never die
Porque amores que matan, nunca mueren
And dying with you if you kill yourself
Y morirme contigo si te matas
And killing myself if you die
Y matarme contigo si te mueres
Because love, when it doesn't die, it kills
Porque el amor cuando no muere mata
Because those loves that kill never die
Porque amores que matan, nunca mueren
Because those loves that kill never die
(Porque amores que matan, nunca mueren)
And dying with you if you kill yourself
Y morirme contigo si te matas
And killing myself if you die
Y matarme contigo si te mueres
Because love, when it doesn't die, it kills
Porque el amor cuando no muere mata
Because those loves that kill never die
Porque amores que matan, nunca mueren
And dying with you if you kill yourself
Y morirme contigo si te matas
And killing myself if you die
Y matarme contigo si te mueres
