Headaches to Heartbreaks traducción al Francés

Joe Bonamassa

Traducir a

J'ai mes mauvais jours, j'ai aussi mes bons jours.
I have my bad days, have my good days too.
Ils coïncident tous avec ma nouvelle attitude ouais.
They all coincide with my new attitude yeah.
Et joli bébé au blues que je chante - c'est mon seul professeur.
And pretty baby to the blues I sing - it′s my only teacher.

Juste des maux de tête jusqu'au chagrin.
Just headaches to a heartbreak.
Je n'ai jamais voulu faire d'erreurs
Never meant to make mistakes
J'ai l'impression d'avoir été utilisé, je ne veux plus jamais te revoir.
I feel like I've been used, never want to see you again.

Mais ce que le monde nous apporte est doux-amer et intéressant ;
But it′s bittersweet, and interesting what the world brings;
Je le sais maintenant.
I know that now.
Je vais avoir mon mot à dire – il est temps que je tourne la page ;
I'm gonna have my say - this is time when I turn the page;
Des maux de tête aux chagrins.
Headaches to heartbreaks.

Je viens de la vieille école, comme les anciennes règles,
I'm from the old school, like the old rules,
Ne vous souciez plus de ce que vous allez faire.
Don′t care anymore what you′re gonna do.
Secouez simplement le système, (besoin d'aide ici) écoutez-vous.
Just shake up the system, (need help here) listen to you.

Un de mes amis, passé son apogée,
A friend of mine, past his prime,
J'ai lutté pour avoir une chance de gagner un centime.
Struggled for a chance to make a dime.
Maintenant, sans aucune raison, il a encore commis une trahison.
Now for no reason he committed treason again.

Mais ce que le monde nous apporte est doux-amer et intéressant ;
But it's bittersweet, interesting what the world brings;
Je le sais maintenant.
I know that now.
Je vais avoir mon mot à dire – il est temps que je tourne la page ;
I′m gonna have my say - this is time when I turn the page;
Des maux de tête aux chagrins.
Headaches to heartbreaks.

J'ai mes mauvais jours, j'ai aussi mes bons jours.
I have my bad days, have my good days too.
Ils coïncident tous avec ma nouvelle attitude ouais.
They all coincide with my new attitude yeah.
Et joli bébé au blues que je chante - c'est mon seul professeur.
And pretty baby to the blues I sing - it's my only teacher.

Juste des maux de tête jusqu'au chagrin.
Just headaches to a heartbreak.
Je n'ai jamais voulu faire d'erreurs
Never meant to make mistakes
J'ai l'impression d'avoir été utilisé, je ne veux plus jamais te revoir.
I feel like I′ve been used, never want to see you again.

Mais ce que le monde nous apporte est doux-amer et intéressant ;
But it's bittersweet, and interesting what the world brings;
Je le sais maintenant.
I know that now.
Je vais avoir mon mot à dire – il est temps que je tourne la page ;
I′m gonna have my say - this is time when I turn the page;
Des maux de tête aux chagrins.
Headaches to heartbreaks.

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch