Mind’s Eye traducción al Francés

Joe Bonamassa

Traducir a

Aide
Help
Je descends
I′m going down
J'ai besoin de quelqu'un pour ralentir la spirale descendante
I need someone to slow the spiral down

Aide
Help
Ce sont des temps difficiles
These are trying times
Et je ne devrais pas faire appel aux frais de quelqu'un d'autre.
And I shouldn't be calling on someone else′s dime

Eh bien, dis
Well, say
Dis ce que tu penses vraiment
Say what you really mean
Ne mâchez pas vos mots et ne cachez pas vos intentions entre les deux.
Don't mince words or hide intentions in between

Écouter
Listen
Mieux vaut écouter avant de parler
Better listen before you talk
Je ne peux pas y retourner une fois la porte verrouillée.
I can't go back through there after the door is locked

Tendez la main, creusez plus profondément
Reach up, dig deeper
Vous ne pouvez pas sauver ceux-là
You can′t save the ones
Qui ne peut pas se sauver lui-même
Who can′t save themselves
Notre monde entier s'effondre autour de nous.
Our whole damn world comes crashing down around us
Je sais que tu as trouvé quelqu'un d'autre
I know you've found someone else

Alors ne soyez pas furieux
So don′t be furious
N'oubliez pas qu'il y a deux côtés
Remember there's two sides
Je serais curieux
I′d be curious
Si tu gardais un œil sur l'esprit
If you'd keep a mind′s eye

Recherché
Wanted
Un moyen de percer
A way to break through
Quand tu es désespéré et seul
When you're desperate and lonely
Tu ne peux rien faire
There's nothing you can do

Je suis hanté
I′m haunted
Par des souvenirs que tu ne peux pas voir
By memories you can′t see
Un endroit facile d'accès
A place that's easy to get to
Mais c'est dur comme l'enfer de partir
But hard as hell as to leave

Tendez la main, creusez plus profondément
Reach up, dig deeper
Vous ne pouvez pas sauver ceux-là
You can′t save the ones
Qui ne peut pas se sauver lui-même
Who can't save themselves
Notre monde entier s'effondre autour de nous.
Our whole damn world comes crashing down around us
Je sais que tu as trouvé quelqu'un d'autre
I know you′ve found someone else

Alors ne soyez pas furieux
So don't be furious
N'oubliez pas qu'il y a deux côtés
Remember there′s two sides
Je serais curieux
I'd be curious
Si tu gardais un œil sur l'esprit
If you'd keep a mind′s eye

Tendez la main, creusez plus profondément
Reach up, dig deeper
Vous ne pouvez pas sauver ceux-là
You can′t save the ones
Qui ne peut pas se sauver lui-même
Who can't save themselves
Notre monde entier s'effondre autour de nous.
Our whole damn world comes crashing down around us
Je sais que tu as trouvé quelqu'un d'autre
I know you′ve found someone else

Alors ne soyez pas furieux
So don't be furious
N'oubliez pas qu'il y a deux côtés
Remember there′s two sides
Je serais curieux
I'd be curious
Si tu gardais un œil sur l'esprit
If you′d keep a mind's eye

S'il vous plaît, aidez-moi
Please help
Je descends
I'm going down
J'ai besoin de quelqu'un pour ralentir la spirale descendante
I need someone to slow the spiral down

Desarrollado por musixmatch