Traducir a
Gaivota, você voa pelo horizonte.
Seagull you fly across the horizon
Sob o sol da manhã enevoada
Into the misty morning sun
Ninguém te perguntou para onde você vai.
Nobody asked you where you are going
Ninguém sabe de onde você é.
Nobody knows where you′re from
Há um homem fazendo a pergunta.
There is a man asking the question
Será mesmo o fim do mundo?
Is it really the end of the world?
Gaivota, você deve conhecê-la há muito tempo.
Seagull you must have known for a long time
As formas das coisas que estão por vir
The shapes of things to come
Agora você voa pelo céu
Now you fly through the sky
Nunca perguntando por quê?
Never asking why
E você voará por todos os lados.
And you'll fly all around
Até que alguém te derrube
Until somebody shoots you down
Gaivota, você voa pelo horizonte.
Seagull you fly across the horizon
Sob o sol da manhã enevoada
Into the misty morning sun
Ninguém te perguntou para onde você vai.
Nobody asked you where you are going
Ninguém sabe de onde você é.
Nobody knows where you′re from
Agora você voa pelo céu
Now you fly through the sky
Nunca perguntando por quê?
Never asking why
E você voará por todos os lados.
And you'll fly all around
Até que alguém te derrube
Until somebody shoots you down
Vou voar para longe amanhã.
Gonna fly away tomorrow
Voar para longe
Fly away
Deixe-me com a minha tristeza.
Leave me to my sorrow
Vou voar para longe.
Gonna fly away
Deixe-me com a minha tristeza.
Leave me to my sorrow
