Traducir a
Certains jours sont plus durs qu'un marteau
Some days are harder than a hammer
Descendre sur l'acier
Coming down on steel
Tu étais toujours là pour prendre mes appels de minuit
You were always there to take my midnight calls
Tu sais ce que ça fait
You know how it feels
Tu devais partir maintenant, bébé
You had to go now, baby
Parce que tu n'es qu'une âme
′Cause you're just a soul
Mais peut-être qu'on se reverra un jour
But maybe we′ll meet someday again
Quelque part sur la route
Somewhere down the road
Quelque part sur la route (quelque part sur la route)
Somewhere down the road (somewhere down the road)
Elle est venue par ma porte, n'a jamais voulu plus
She came through my door, never wanted more
Porté par la brise
Carried on the breeze
Les mots qu'elle a dit résonnant dans ma tête
Words that she said ringing in my head
Me met à l'aise
Puts me at my ease
(Ooh)
(Ooh)
Mais il a appelé une nuit et a dit : "Reviens à la maison"
But he called one night and said, "Come back home"
(Ooh)
(Ooh)
Elle a laissé une note disant : "Peut-être qu'on se reverra"
She left a note that read, "Maybe we'll meet again"
Quelque part sur la route (quelque part sur la route)
Somewhere down the road (somewhere down the road)
Quelque part sur la route (quelque part sur la route)
Somewhere down the road (somewhere down the road)
Quelque part sur la route (quelque part sur la route)
Somewhere down the road (somewhere down the road)
Quelque part sur la route (quelque part sur la route)
Somewhere down the road (somewhere down the road)
As-tu déjà regardé dans le ciel
Have you ever looked up in the sky
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi
Ever wondered why
Qu'est-ce que tu vas faire
What you're gonna do
Quelqu'un me manque si mal
Missing someone so bad
Je ne pensais pas que tu serais si triste
Didn′t think you′d be so sad
Perdu dans le bleu
Lost in the blue
Mais j'ai vécu dans la nuit maintenant, bébé
But I've lived in the night now, baby
Et j'ai senti le froid
And I′ve felt the cold
Je pense que nous nous reverrons
I think we'll meet again
Quelque part sur la route (quelque part sur la route)
Somewhere down the road (somewhere down the road)
Quelque part sur la route (quelque part sur la route)
Somewhere down the road (somewhere down the road)
Quelque part sur la route (quelque part sur la route)
Somewhere down the road (somewhere down the road)
Quelque part sur la route (quelque part sur la route)
Somewhere down the road (somewhere down the road)
Oh, oh
Oh, oh
